Hosea 9:10-17
New American Bible (Revised Edition)
From Former Glory to a History of Corruption
10 Like grapes in the desert,
I found Israel;
Like the first fruits of the fig tree, its first to ripen,(A)
I looked on your ancestors.
But when they came to Baal-peor[a](B)
and consecrated themselves to the Shameful One,
they became as abhorrent as the thing they loved.
11 Ephraim is like a bird:
their glory flies away—
no birth, no pregnancy, no conception.(C)
12 Even though they bring up their children,
I will make them childless, until no one is left.
Indeed, woe to them
when I turn away from them!
13 Ephraim, as I saw, was a tree
planted in a meadow;
But now Ephraim will bring out
his children to the slaughterer!
14 Give them, Lord!
give them what?
Give them a miscarrying womb,
and dry breasts!(D)
15 All their misfortune began in Gilgal;[b]
yes, there I rejected them.
Because of their wicked deeds
I will drive them out of my house.
I will love them no longer;
all their princes are rebels.
16 [c]Ephraim is stricken,
their root is dried up;(E)
they will bear no fruit.(F)
Were they to bear children,
I would slay the beloved of their womb.
17 My God will disown them
because they have not listened to him;
they will be wanderers among the nations.(G)
Footnotes
- 9:10 Baal-peor: where the Israelites consecrated themselves for the first time to Baal (Nm 25; see note on Hos 5:1–2). Baal is here called the Shameful One.
- 9:15 Gilgal: possibly a reference to Saul’s disobedience to Samuel (1 Sm 13:7–14; 15), or to the idolatry practiced in that place (see note on Hos 4:15).
- 9:16 Wordplay on the Hebrew word for “fruit” (peri) and Ephraim (see note on 8:9). The whole passage (vv. 10–17) presents a reversal of Ephraim’s name (Gn 41:52). He will have no fruit, a condition which will result in extinction.
Hosea 9:10-17
New International Version
10 “When I found Israel,
it was like finding grapes in the desert;
when I saw your ancestors,
it was like seeing the early fruit(A) on the fig(B) tree.
But when they came to Baal Peor,(C)
they consecrated themselves to that shameful idol(D)
and became as vile as the thing they loved.
11 Ephraim’s glory(E) will fly away like a bird(F)—
no birth, no pregnancy, no conception.(G)
12 Even if they rear children,
I will bereave(H) them of every one.
Woe(I) to them
when I turn away from them!(J)
13 I have seen Ephraim,(K) like Tyre,
planted in a pleasant place.(L)
But Ephraim will bring out
their children to the slayer.”(M)
14 Give them, Lord—
what will you give them?
Give them wombs that miscarry
and breasts that are dry.(N)
15 “Because of all their wickedness in Gilgal,(O)
I hated them there.
Because of their sinful deeds,(P)
I will drive them out of my house.
I will no longer love them;(Q)
all their leaders are rebellious.(R)
16 Ephraim(S) is blighted,
their root is withered,
they yield no fruit.(T)
Even if they bear children,
I will slay(U) their cherished offspring.”
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.