Font Size
Ос 4:15
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Ос 4:15
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
15 Хотя ты и блудишь, Исроил,
пусть хоть Иудея не грешит.
Не ходите в Гилгал,
не поднимайтесь в Бет-Авен («дом зла»)[a].
Не клянитесь там: «Верно, как и то, что жив Вечный!»
Footnotes
- Ос 4:15 Бет-Авен («дом зла») – прозвище, данное Вефилю, чьё название значит «дом Всевышнего». См. также 5:8 и 10:5.
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.