Hebrews 2:10-12
English Standard Version Anglicised
10 For it (A)was fitting that he, (B)for whom and by whom all things exist, in bringing many sons (C)to glory, should make the (D)founder of their salvation (E)perfect through suffering. 11 For (F)he who sanctifies and (G)those who are sanctified (H)all have one source.[a] That is why he is not ashamed to call them (I)brothers,[b] 12 saying,
(J)“I will tell of your name to my brothers;
in the midst of the (K)congregation I will sing your praise.”
Footnotes
- Hebrews 2:11 Greek all are of one
- Hebrews 2:11 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church; also verse 12
Hebrews 2:10-12
New International Version
10 In bringing many sons and daughters to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists,(A) should make the pioneer of their salvation perfect through what he suffered.(B) 11 Both the one who makes people holy(C) and those who are made holy(D) are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers and sisters.[a](E) 12 He says,
Footnotes
- Hebrews 2:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 12; and in 3:1, 12; 10:19; 13:22.
- Hebrews 2:12 Psalm 22:22
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.