Hebreos 3:7-11
La Biblia de las Américas
7 Por lo cual, como dice el Espíritu Santo(A):
Si oís hoy su voz(B),
8 no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación,
como en el día de la prueba en el desierto(C),
9 (D)donde vuestros padres me tentaron al ponerme a prueba,
y vieron mis obras por cuarenta años(E).
10 Por lo cual me disgusté con aquella generación,
y dije: «siempre se desvían en su corazón,
y no han conocido mis caminos(F)»;
11 como juré en mi ira:
«No entrarán en mi reposo(G)».
Hebreos 3:7-11
Reina-Valera 1960
El reposo del pueblo de Dios
7 Por lo cual, como dice el Espíritu Santo:
Si oyereis hoy su voz,
8 No endurezcáis vuestros corazones,
Como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,
9 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron,
Y vieron mis obras cuarenta años.
10 A causa de lo cual me disgusté contra esa generación,
Y dije: Siempre andan vagando en su corazón,
Y no han conocido mis caminos.
11 Por tanto, juré en mi ira:
No entrarán en mi reposo.(A)
Hebreos 3:15
La Biblia de las Américas
15 en cuanto se dice:
Si oís hoy su voz,
no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación(A).
Hebreos 3:15
Reina-Valera 1960
15 entre tanto que se dice:
Si oyereis hoy su voz,
No endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación.(A)
Hebreos 4:7
La Biblia de las Américas
7 Dios otra vez fija un día: Hoy. Diciendo por medio de[a] David después de mucho tiempo, como se ha dicho antes:
Si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones(A).
Footnotes
- Hebreos 4:7 O, en
Hebreos 4:7
Reina-Valera 1960
7 otra vez determina un día: Hoy, diciendo después de tanto tiempo, por medio de David, como se dijo:
Si oyereis hoy su voz,
No endurezcáis vuestros corazones.(A)
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible