11 (A) Offerdjurens blod bärs in i det allra heligaste av översteprästen som syndoffer, men kropparna bränns upp utanför lägret. 12 (B) Därför har också Jesus lidit utanför stadsporten, för att helga folket med sitt eget blod.

13 (C) Låt oss därför gå ut till honom utanför lägret och bära hans vanära. 14 (D) Här har vi ingen stad som består, men vi söker den stad som ska komma. 15 (E) Låt oss därför ständigt genom honom frambära lovets offer till Gud, en frukt från läppar som prisar[a] hans namn. 16 (F) Och glöm inte att göra gott och dela med er, för sådana offer behagar Gud.

17 (G) Lyd era ledare och rätta er efter dem, för de vakar över era själar och ska avlägga räkenskap. Låt dem göra det med glädje och inte suckande, för det skulle inte vara lyckligt för er.

18 (H) Be för oss. Vi vet att vi har ett gott samvete och vill göra rätt på alla sätt. 19 Särskilt vill jag att ni ber att jag snart ska få komma tillbaka till er.

20 (I) Fridens Gud har i kraft av ett evigt förbunds blod fört fårens store herde, vår Herre Jesus, upp från de döda. 21 Må han fullkomna er i allt gott så att ni gör hans vilja, och må han verka i oss det som behagar honom genom Jesus Kristus. Hans är äran i evigheters evighet. Amen.

Sluthälsningar

22 Jag ber er, bröder, att lyssna tåligt till mina förmanande ord. Jag har ju skrivit kortfattat till er.

23 (J) Jag kan berätta för er att vår broder Timoteus[b] har blivit frisläppt. Kommer han snart ska jag besöka er tillsammans med honom. 24 Hälsa alla era ledare och alla de heliga. Bröderna från Italien hälsar er. 25 Nåden vare med er alla.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:15 prisar   Annan översättning: "bekänner".
  2. 13:23 Timoteus   Paulus närmaste medarbetare (se t ex Apg 16:1f, Fil 2:19f, 1-2 Tim).