Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

I saw the tents of Cushan under affliction;
    the tent-curtains of the land of Midian trembled.
Was your wrath against the rivers,[a] O Lord?
    Or your anger against the rivers,[b]
    or your rage against the sea,[c]
when you drove your horses,
    your chariots to victory?
You brandished your naked bow,
    sated[d] were the arrows at your command.[e]Selah
    You split the earth with rivers.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Habakkuk 3:8 Or against River
  2. Habakkuk 3:8 Or against River
  3. Habakkuk 3:8 Or against Sea
  4. Habakkuk 3:9 Cn: Heb oaths
  5. Habakkuk 3:9 Meaning of Heb uncertain

I saw the tents of Cushan in distress,
    the dwellings of Midian(A) in anguish.(B)

Were you angry with the rivers,(C) Lord?
    Was your wrath against the streams?
Did you rage against the sea(D)
    when you rode your horses
    and your chariots to victory?(E)
You uncovered your bow,
    you called for many arrows.(F)
You split the earth with rivers;

Read full chapter