Add parallel Print Page Options

Isulat lang anay ini kay wala pa mag-abot ang gintalana nga tion nga matabo ini. Pero matabo gid ini sa indi madugay kag indi ini mapaslaw. Kon daw madugay-dugay ini hulata lang, kay sigurado gid nga matabo ini kag indi maatrasar. Amo ini ang isulat:

“Tan-awa ang mga bugalon! Mga malaot sila nga mga tawo. Pero ang matarong nga mga tawo magakabuhi tungod sang ila pagtuo.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:4 Pero… pagtuo: ukon, Pero ang ginpakamatarong nga mga tawo tungod sang ila pagtuo magakabuhi.

For the revelation awaits an appointed time;(A)
    it speaks of the end(B)
    and will not prove false.
Though it linger, wait(C) for it;
    it[a] will certainly come
    and will not delay.(D)

“See, the enemy is puffed up;
    his desires are not upright—
    but the righteous person(E) will live by his faithfulness[b](F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 2:3 Or Though he linger, wait for him; / he
  2. Habakkuk 2:4 Or faith