Add parallel Print Page Options

14 You made people like fish in the sea,
like animals in the sea[a] that have no ruler.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:14 tn The Hebrew word רֶמֶשׂ (remesh) usually refers to animals that creep, but here the referent seems to be marine animals that glide through the water (note the parallelism in the previous line). See also Ps 104:25.

14 You have made people like the fish in the sea,
    like the sea creatures that have no ruler.

Read full chapter

14 And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?

Read full chapter