Tänk om du hade varit

    som min bror,
        ammad vid min mors bröst!
    Då hade jag fått kyssa dig
        om jag mött dig där ute,
    och ingen hade föraktat mig.
(A) Jag hade fått leda dig,
    föra dig in i min mors hus,
        du hade undervisat mig[a].
    Jag hade gett dig kryddat vin
        att dricka,
    saft från mina granatäpplen.

(B) Hans vänstra arm
        vilar under mitt huvud,
    hans högra omfamnar mig.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:2 du hade undervisat mig   Annan översättning: ”hon som har undervisat mig”.