Giacomo 3:14-16
Nuova Riveduta 1994
14 Ma se avete nel vostro cuore amara gelosia e spirito di contesa, non vi vantate e non mentite contro la verità. 15 Questa non è la saggezza che scende dall'alto; ma è terrena, animale e diabolica. 16 Infatti dove c'è invidia e contesa, c'è disordine e ogni cattiva azione.
Read full chapter
Salmi 66:18
Nuova Riveduta 1994
18 Se nel mio cuore avessi tramato
il male,
il Signore non m'avrebbe ascoltato.
1 Timoteo 2:8
Nuova Riveduta 1994
8 (A)Io voglio dunque che gli uomini preghino in ogni luogo, alzando mani pure, senza ira e senza dispute.
Read full chapter
1 Giovanni 2:15-17
Nuova Riveduta 1994
15 Non amate il mondo né le cose che sono nel mondo. Se uno ama il mondo, l'amore del Padre non è in lui. 16 Perché tutto ciò che è nel mondo, la concupiscenza della carne, la concupiscenza degli occhi e la superbia della vita, non viene dal Padre, ma dal mondo. 17 E il mondo passa con la sua concupiscenza; ma chi fa la volontà di Dio rimane in eterno.
Read full chapter
1 Pietro 5:5-9
Nuova Riveduta 1994
5 (A)Cosí anche voi, giovani, siate sottomessi agli anziani. E tutti rivestitevi di umiltà gli uni verso gli altri, perché
Dio resiste ai superbi
ma dà grazia agli umili[a].
6 Umiliatevi dunque sotto la potente mano di Dio, affinché egli vi innalzi a suo tempo; 7 gettando su di lui ogni vostra preoccupazione, perché egli ha cura di voi.
8 Siate sobri, vegliate; il vostro avversario, il *diavolo, va attorno come un leone ruggente cercando chi possa divorare. 9 Resistetegli stando fermi nella fede, sapendo che le medesime sofferenze affliggono i vostri fratelli sparsi per il mondo.
Read full chapterFootnotes
- 1 Pietro 5:5 +Pr 3:34.
Luca 18:13-14
Nuova Riveduta 1994
13 Ma il pubblicano se ne stava a distanza e non osava neppure alzare gli occhi al cielo; ma si batteva il petto, dicendo: “O Dio, abbi pietà di me, peccatore!” 14 Io vi dico che questo tornò a casa sua giustificato, piuttosto che quello; perché chiunque s'innalza sarà abbassato; ma chi si abbassa sarà innalzato».
Read full chapter
Levitico 19:16
Nuova Riveduta 1994
16 (A)«“Non andrai qua e là facendo il diffamatore in mezzo al tuo popolo, né ti presenterai ad attestare il falso a danno della vita[a] del tuo prossimo. Io sono il Signore.
Read full chapterFootnotes
- Levitico 19:16 A danno della vita, lett. a danno del sangue.
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society