Add parallel Print Page Options

Chúa hỏi Gióp

38 Bấy giờ từ giữa cơn giông CHÚA trả lời cho Gióp. Ngài bảo:

“Người nầy là ai mà làm mục đích ta lu mờ bằng những lời ngu dại [a]?
Hãy tỏ ra mạnh bạo!
    Ta sẽ hỏi ngươi, ngươi phải trả lời cho ta.

Khi ta đặt nền trái đất thì ngươi ở đâu?
    Nói đi, nếu ngươi biết.
Ai định kích thước cho nó?
    Chắc ngươi biết chứ?
    Ai giăng mực thước ngang qua nó?
Nền trái đất đặt trên vật gì?
    Ai đặt đá góc nền nó vào chỗ
trong khi sao mai cùng xướng hát và các thiên sứ [b] reo vui?

Ai đóng cửa ngăn biển cả lại,
    khi nó bùng ra và khai sinh,
Lúc ta làm mây như cái áo mặc cho biển cả
    và bọc nó trong đám mây đen,
10 Lúc ta đặt giới hạn cho biển
    và dựng cửa cùng thanh gài vào vị trí.
11 Khi ta nói cùng biển rằng,
    ‘Mầy chỉ có thể đến đây thôi, không được đi xa hơn nữa,
    các lượn sóng kiêu ngạo của mầy phải dừng tại đây.’

12 Trong đời ngươi có khi nào ngươi ra lệnh cho bình minh xuất hiện,
    và chỉ cho ban mai bắt đầu lúc nào
13 để cho nó nắm lấy viền của đất
    và giũ kẻ ác ra khỏi đó?
14 Buổi sáng trái đất thay đổi như đất sét bị đóng ấn;
    đồi núi và thung lũng hiện ra như những lằn xếp của áo.
15 Kẻ ác không nhận được ánh sáng;
    chúng giơ tay lên để làm hại nhưng tay bị gãy.

16 Có khi nào ngươi đi đến tận nguồn biển cả,
    hay bước đi trong thung lũng sâu dưới biển chưa?
17 Cổng của thần chết đã mở ra cho ngươi chưa?
    Ngươi đã từng thấy cổng của vực thẳm đen tối chưa?
18 Ngươi có biết trái đất rộng bao nhiêu không?
    Nếu ngươi biết những điều đó thì nói cho ta đi.

19 Lối đi đến nơi ở của ánh sáng là đâu,
    và bóng tối ở chỗ nào?
20 Ngươi có mang chúng về chỗ chúng ở được không?
    Ngươi có biết đường về nhà chúng không?
21 Chắc chắn ngươi biết nếu ngươi sinh ra vào lúc đó!
    Ngươi sống được bao nhiêu năm? [c]

22 Ngươi có từng đi vào nơi chứa tuyết
    hay vào kho mưa đá,
23 mà ta đã để dành cho kỳ khốn khó,
    cho ngày chiến tranh và giao đấu chưa?
24 Ánh sáng bắt nguồn từ đâu?
    Gió đông thổi qua đất phát xuất từ chỗ nào? [d]
25 Ai cắt thủy đạo cho mưa lớn
    và vạch đường cho giông bão?
26 Ai tưới vùng đất không người ở,
    nơi sa mạc vắng tanh?
27 Ai sai mưa đến để thấm nhuần đất bỏ hoang
    để cỏ xanh bắt đầu mọc?
28 Mưa có cha không?
    Ai sinh ra các giọt sương?
29 Ai là mẹ của nước đá?
    Ai sinh ra tuyết giá từ trời
30 khi nước trở thành cứng như đá,
    và mặt biển đông đặc lại?

31 Ngươi có thể buộc các chùm sao Rua [e]
    hay mở dây cho sao Cày [f] không?
32 Ngươi có thể mang các chòm sao [g] ra đúng giờ
    hay dẫn các sao Đại hùng tinh [h] với các con của nó không?
33 Ngươi có biết luật lệ của trời
    và hiểu phép tắc của đất không? [i]

34 Ngươi có thể nào ra lệnh cho mây
    và phủ mình bằng dòng nước lụt không?
35 Ngươi có thể nào sai sấm chớp ra đi không?
    Chúng có cần đến với ngươi và thưa, ‘Dạ, chúng tôi đây’?

36 Ai đặt sự thông minh trong trí
    và hiểu biết trong lòng?
37 Ai có đủ khôn ngoan để đếm các đám mây?
    Làm cho nó nghiêng để nó đổ nước xuống từ trời
38 khi bụi đất trở nên cứng
    và các tảng đất dính vào nhau?

39 Ngươi có đi săn mồi cho sư tử cái để nuôi con nó
40 trong khi chúng nằm trong hang
    hay ẩn trong bụi sẵn sàng nhảy bổ ra?
41 Ai nuôi các chim trời
    khi con nó kêu la cùng Thượng Đế
    và đi lang thang vì không có thức ăn?”

Footnotes

  1. Gióp 38:2 Người nầy … ngu dại Có thể dịch “Người nầy là ai mà đưa ra những ý kiến bằng các lời ngu dại?”
  2. Gióp 38:7 thiên sứ Nguyên văn, “con trai của Thượng Đế.”
  3. Gióp 38:21 Lối đi … nhiêu năm? Đây là những câu có tính cách mỉa mai tức là cách nói mà người đọc phải hiểu nghĩa ngược lại.
  4. Gióp 38:24 Ánh sáng … chỗ nào Có thể dịch, “Nơi nào mà sương mù tan đi và chỗ nào từ phía Đông mà gió phân tán trên khắp đất?”
  5. Gióp 38:31 sao Rua Một chòm sao khá nổi tiếng, thường được gọi là “Bảy Chị Em.”
  6. Gióp 38:31 sao Cày Một nhóm sao quen thuộc trông giống như một người thợ săn hay một chiến sĩ hùng dũng.
  7. Gióp 38:32 chòm sao Các chòm sao trên bầu trời về đêm. Đây có thể là mười hai ngôi sao trong cung hoàng đạo. Chòm sao nầy hình như đi qua bầu trời cho nên mỗi tháng ở một vị trí khác nhau.
  8. Gióp 38:32 Đại hùng tinh Một chòm sao nổi tiếng trông giống như con gấu. Gần chòm sao nầy có một chòm sao khác trông giống như con gấu nhỏ cho nên gọi là “Tiểu hùng tinh.”
  9. Gióp 38:33 Ngươi có biết … của đất không? Hay “Ngươi có thể nào đặt chúng cai quản đất không?”
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)

Copyright © 2010 by World Bible Translation Center

38  Bấy giờ, từ giữa cơn gió trốt, Đức Chúa Trời đáp cùng Gióp rằng:

Kẻ nầy là ai dám dùng các lời không tri thức, Mà làm cho mờ ám các mưu định ta?

Khá thắt lưng người như kẻ dõng sĩ; Ta sẽ hỏi ngươi, ngươi sẽ chỉ dạy cho ta!

Khi ta đặt nền trái đất, thì ngươi ở đâu? Nếu ngươi thông sáng, hãy tỏ bày đi.

Ai đã định độ lượng nó, Và giăng dây mực trên nó, ngươi có biết chăng?

Nền nó đặt trên chi? Ai có trồng hòn đá góc của nó?

Trong khi ấy các sao mai đồng hát hòa nhau, Và các con trai Đức Chúa Trời cất tiếng reo mừng.

Vả lại, khi biển bể bờ và cất ra khỏi lòng đất, Ai đã lấy các cửa mà ngăn đóng nó lại?

Khi ấy ta ban cho nó mây làm áo xống, Lấy tăm tối làm khăn vấn của nó;

10 Ta định giới hạn cho nó, Đặt then chốt và cửa của nó,

11 Mà rằng: Mầy đến đây, chớ không đi xa nữa, Các lượn sóng kiêu ngạo mầy phải dừng lại tại đây!

12 Từ khi ngươi sanh, ngươi há có sai khiến buổi sáng, Và phân định chỗ cho hừng đông,

13 Để nó chiếu đến bốn bề trái đất, Và đuổi rảy kẻ gian ác khỏi nó chăng?

14 Trái đất biến hình như đất sét dưới dấu ấn, Và mọi vật hiện ra trau giồi như bằng áo.

15 Sự sáng đã cất khỏi kẻ ác, Cánh tay chúng nó giơ lên, đã bị gãy rồi.

16 Chớ thì ngươi có thấu đến nguồn của biển sao? Há có bước dưới đáy của vực sâu chăng?

17 Cửa âm phủ há có bày ra trước mặt ngươi chớ? Có thấy các cửa của bóng sự chết chăng?

18 Lằn mắt ngươi có thấu đến nơi khoan khoát minh mông của đất chăng? Nếu ngươi biết các điều đó, hãy nói đi.

19 Con đường dẫn đến nơi ở của ánh sáng là đâu? Còn nơi của tối tăm thì ở đâu?

20 Chớ thì ngươi có thế dẫn nó lại vào địa giới nó sao? Có biết các đường lối của nhà nó ở chăng?

21 Không sai, người biết mà! Vì ngươi đã sanh trước khi ấy, Số ngày ngươi lấy làm nhiều thay

22 Ngươi có vào các kho tuyết chăng? Có thấy nơi chứa mưa đá,

23 Mà ta đã để dành cho thì hoạn nạn, Cho ngày chiến trận và giặc giã chăng?

24 A 25 Ai đào kính cho nước mưa chảy, Phóng đường cho chớp nhoáng của sấm sét,

26 Để mưa xuống đất bỏ hoang, Và trên đồng vắng không có người ở;

27 Đặng tưới đất hoang vu, mong quạnh, Và làm cho các chồi cây cỏ mọc lên?

28 Mưa có cha chăng? Ai sanh các giọt sương ra?

29 Nước đá ra bởi lòng của ai? Ai đẻ ra sương móc của trời?

30 Nước đông lại như đá, rồi ẩn bí, Và mặt vực sâu trở thành cứng.

31 Ngươi có thế riết các dây chằng Sao rua lại, Và tách các xiềng Sao cầy ra chăng?

32 Ngươi có thế làm cho các cung Huỳnh đạo ra theo thì, Và dẫn đường cho Bắc đẩu với các sao theo nó chăng?

33 Người có biết luật của các từng trời sao? Có thể lập chủ quyền nó dưới đất chăng?

34 Ngươi có thế cất tiếng mình la lên cùng mây, Khiến cho mưa tuôn xuống thân ngươi chăng?

35 Ngươi có thế thả chớp nhoáng ra, Để nó đi, và đáp với ngươi rằng: Thưa, chúng tôi đây?

36 Ai có đặt khôn ngoan trong lòng, Và ban sự thông sáng cho trí não?

37 Ai nhờ sự khôn ngoan mà đếm được các mây? Khi bụi đất chảy như loài kim tan ra,

38 Và các cục đất dính lại nhau, Ai nghiêng đổ những bình nước của các từng trời?

39 (39 -1) Khi mẹ con sư tử nằm phục nơi hang, Khi rình trong bụi-rậm nó,

40 (39 -2) Há có phải ngươi săn mồi cho sư tử cái, Và làm cho sư tử con đói được no sao?

41 (39 -3) Ai sắm đồ ăn cho quạ, Khi con nhỏ nó kêu la cùng Đức Chúa Trời, Và bay đi đây đó không đồ ăn?

1934 Vietnamese Bible (VIET)

Copyright © 1934 by Public Domain

Bible Gateway Sponsors