Add parallel Print Page Options

Gióp Mỉa Mai

26 Gióp đáp lời:
Anh thật khéo nâng đỡ người cô thế,
    Cứu giúp người yếu đuối!
Anh thật khéo khuyên dạy người kém khôn ngoan,
    Tỏ bày bao nhiêu điều thông sáng!
Nhờ ai mà anh thốt ra những lời ấy?
    Thần khí nào phát ra từ anh?

Đức Chúa Trời Vĩ Đại Quyền Năng

Hồn người chết oằn oại
    Bên dưới nước và các động vật trong nước.
Âm phủ lộ trần trước mắt Ngài,
    Cõi diệt vong không màn che khuất.
Ngài giăng trời bắc trên khoảng không,
    Treo trái đất trong không gian.
Ngài dồn chứa nước mưa trong đám mây dày đặc,
    Nhưng nước nhiều cũng không xé rách mây.
Ngài bao phủ ngai Ngài,
    Trải mây che khuất ngai.
10 Ngài vẽ một vòm tròn trên mặt nước,
    Tận chân trời, nơi ánh sáng gặp tối tăm.
11 Cột trụ đỡ các tầng trời rung chuyển,
    Kinh sợ khi Ngài quở trách.
12 Ngài dùng quyền năng dẹp yên biển cả,
    Dùng sự khôn ngoan đánh ngã Ra-háp.
13 Hơi thở Ngài làm bầu trời tươi sáng,
    Tay Ngài đâm thủng rắn đang trốn chạy.
14 Nhưng đó chỉ là một cái nhìn thoáng qua về công việc Ngài;
    Tiếng thì thầm chúng ta nghe về Ngài thật nhỏ làm sao!
    Ai hiểu thấu tiếng sấm vang rền quyền năng Ngài?

Gióp Tin Rằng Sự Uy Nghi của Ðức Chúa Trời Không Thể Dò

26 Bấy giờ Gióp trả lời và nói:

Anh quả đã giúp người chẳng mảy may quyền lực;
Anh đã cứu cánh tay không sức lực chút nào.
Anh đã bày mưu cho kẻ chẳng khôn ngoan;
Anh đã chỉ lắm kế cho những người chẳng biết.
Ai đã giúp anh biết những điều anh chỉ bảo?
Thần linh nào đã tác động trên anh?
Hồn người chết quằn quại trong thống khổ,
Bên dưới các đại dương với các sinh vật trong đó.
Âm phủ phơi bày trần trụi trước mặt Ngài;
Hỏa ngục[a] không sao che đậy được mắt Ngài.
Ngài giăng phương bắc trên không gian vô tận;
Ngài treo trái đất lên chỗ không không.
Ngài nhốt nước lại trong những đám mây dày đặc;
Mây không bị rách ra để nước có thể tuôn đổ dễ dàng.
Ngài che khuất mặt trăng rằm[b] lại;
Ngài giăng mây của Ngài ra che nó khuất đi.
10 Ngài đã lập một vòng trên mặt nước;
Ngài đã định chu kỳ cho ngày và đêm.
11 Các trụ của trời cao phải rung rinh chuyển động,
Chúng hoảng kinh trước lời quở trách của Ngài.
12 Ngài dùng quyền năng của Ngài khiến biển sâu lặng sóng;
Ngài dùng tri thức của Ngài đánh tan tành thủy quái dữ dằn.[c]
13 Bởi Thần[d] Ngài, thiên đàng thành nơi toàn bích;
Chính tay Ngài đâm thủng con rắn đang lướt lẹ trốn đi.
14 Này, những việc bên lề của đường lối Ngài mà đã là như thế,
Tiếng thì thầm của Ngài mà đã đem lại những kết quả quá diệu kỳ,
Thử tưởng tượng khi tiếng sấm quyền năng của Ngài bùng nổ,
Ai có thể hiểu được việc gì sẽ xảy ra chăng?

Footnotes

  1. Gióp 26:6 nt: Abaddon, Nơi Hủy Diệt
  2. Gióp 26:9 ctd: ngai của Ngài
  3. Gióp 26:12 nt: Ra-háp; ctd: cá sấu
  4. Gióp 26:13 ctd: hơi thở, gió, Thần Khí