Add parallel Print Page Options

Binh-đát trả lời

25 Rồi Binh-đát, người Su-ha lên tiếng:

“Thượng Đế cai trị,
    ai nấy phải tôn trọng Ngài;
    Ngài sắp xếp trật tự trên trời cao.
Không ai có thể đếm các đạo binh [a] Ngài.
    Ánh sáng Ngài chiếu trên mọi người.
Cho nên không ai nhân đức trước mặt Ngài,
    chẳng ai do đàn bà sinh ra [b] mà gọi là tinh sạch.
Thậm chí mặt trăng cũng không sáng đủ
    các ngôi sao cũng chưa tinh sạch trước mặt Ngài.
Huống hồ con người ta! Họ chỉ như côn trùng.
    Chẳng khác nào loài dòi bọ!”

Footnotes

  1. Gióp 25:3 đạo binh Hay “ngôi sao.” Đây có thể là các thiên sứ hay các ngôi sao trên bầu trời.
  2. Gióp 25:4 chẳng ai do đàn bà sinh ra Hay “Không có con người nào.”

Binh-đát Tin Rằng Phàm Nhân Không Thể Nào Ðược Kể Là Công Chính

25 Bấy giờ Binh-đát người Su-a trả lời và nói:

Quyền thống trị và sự sợ hãi thuộc về Ngài;
Ngài thiết lập hòa bình thịnh vượng trên cõi trời cao.
Ai có thể đếm được các đạo binh của Ngài?
Có ai mà ánh sáng của Ngài không chiếu rọi đến chăng?
Có thể nào người ta được kể là công chính trước mặt Ðức Chúa Trời chăng?
Làm thể nào một người do phụ nữ sinh ra lại có thể được xem là trong sạch?
Kìa, ngay cả mặt trăng mà còn chưa trong sáng đủ,
Các vì sao mà còn chưa tinh sạch đủ trước thánh nhan Ngài,
Huống chi là loài người, vốn chỉ là loài giòi bọ,
Con của phàm nhân chỉ là loài giun sán đối với Ngài!