Geneza 26:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 Ei au astupat, umplând cu pământ, toate fântânile pe care sclavii tatălui său, Avraam, le săpaseră pe când acesta era în viaţă.
Read full chapter
Geneza 26:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 El a săpat din nou fântânile care fuseseră săpate pe vremea tatălui său, Avraam, întrucât filistenii le-au astupat după moartea lui Avraam; el le-a dat acestora aceleaşi nume pe care tatăl său le dăduse înainte.
Read full chapter
Geneza 26:20-22
Nouă Traducere În Limba Română
20 dar păstorii din Gherar s-au certat cu păstorii lui Isaac, zicând: „Apa este a noastră.“ Isaac i-a pus fântânii numele Esek[a], pentru că ei s-au certat cu el. 21 Apoi au săpat o altă fântână, dar ei s-au certat şi pentru aceasta; de aceea i-a pus numele Sitna[b]. 22 Isaac a plecat de acolo şi a săpat o altă fântână, pentru care nu s-au mai certat; de aceea i-a pus numele Rehobot[c], zicând: „Acum Domnul ne-a făcut loc şi vom fi roditori în ţară.“
Read full chapterFootnotes
- Geneza 26:20 Esek înseamnă Ceartă
- Geneza 26:21 Sitna înseamnă Împotrivire
- Geneza 26:22 Rehobot înseamnă Loc larg
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.