Geneza 7:8-9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Din dobitoacele curate şi din dobitoacele necurate, din păsări şi din tot ce se târăşte pe pământ, 9 au intrat în corabie la Noe, două câte două, câte o parte bărbătească şi câte o parte femeiască, aşa cum poruncise Dumnezeu lui Noe.
Read full chapter
Geneza 7:8-9
Nouă Traducere În Limba Română
8 Dintre vitele curate şi necurate, dintre păsările şi toate animalele mici care mişună pe pământ[a] 9 au intrat în arca lui Noe două câte două, mascul şi femelă, aşa cum Dumnezeu i-a poruncit lui Noe.
Read full chapterFootnotes
- Geneza 7:8 Vezi nota de la 1:24; şi în vs. 14, 23
Geneza 7:15-16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Au intrat(A) în corabie la Noe, două câte două, din orice făptură care are suflare de viaţă. 16 Cele care au intrat erau câte o parte bărbătească şi câte o parte femeiască, din orice făptură, după cum(B) poruncise Dumnezeu lui Noe. Apoi, Domnul a închis uşa după el.
Read full chapter
Geneza 7:15-16
Nouă Traducere În Limba Română
15 Dintre toate creaturile care au suflare de viaţă în ele, au intrat în arca lui Noe două câte două. 16 Animalele, mascul şi femelă dintre toate creaturile, au intrat în arca lui Noe, aşa cum Dumnezeu i-a poruncit acestuia; apoi Domnul l-a închis înăuntru.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.