Geneza 26:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Toate fântânile pe care(A) le săpaseră robii tatălui său pe vremea tatălui său Avraam, filistenii le-au astupat şi le-au umplut cu ţărână.
Read full chapter
Geneza 26:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 Ei au astupat, umplând cu pământ, toate fântânile pe care sclavii tatălui său, Avraam, le săpaseră pe când acesta era în viaţă.
Read full chapter
Geneza 26:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 Isaac a săpat din nou fântânile de apă pe care le săpaseră robii tatălui său Avraam şi pe care le astupaseră filistenii după moartea lui Avraam, şi le-a pus iarăşi aceleaşi nume(A) pe care le pusese tatăl său.
Read full chapter
Geneza 26:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 El a săpat din nou fântânile care fuseseră săpate pe vremea tatălui său, Avraam, întrucât filistenii le-au astupat după moartea lui Avraam; el le-a dat acestora aceleaşi nume pe care tatăl său le dăduse înainte.
Read full chapter
Geneza 26:20-22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 Păstorii din Gherar s-au certat(A) însă cu păstorii lui Isaac, zicând: „Apa este a noastră.” Şi a pus fântânii numele Esec[a], pentru că se certaseră cu el. 21 Apoi au săpat o altă fântână, pentru care iar au făcut gâlceavă, de aceea a numit-o Sitna[b]. 22 Pe urmă s-a mutat de acolo şi a săpat o altă fântână, pentru care nu s-au mai certat, şi a numit-o Rehobot[c], „căci”, a zis el, „Domnul ne-a făcut loc larg, ca să ne putem întinde(B) în ţară.”
Read full chapterFootnotes
- Geneza 26:20 Adică: Ceartă.
- Geneza 26:21 Adică: Gâlceavă.
- Geneza 26:22 Adică: Lărgime.
Geneza 26:20-22
Nouă Traducere În Limba Română
20 dar păstorii din Gherar s-au certat cu păstorii lui Isaac, zicând: „Apa este a noastră.“ Isaac i-a pus fântânii numele Esek[a], pentru că ei s-au certat cu el. 21 Apoi au săpat o altă fântână, dar ei s-au certat şi pentru aceasta; de aceea i-a pus numele Sitna[b]. 22 Isaac a plecat de acolo şi a săpat o altă fântână, pentru care nu s-au mai certat; de aceea i-a pus numele Rehobot[c], zicând: „Acum Domnul ne-a făcut loc şi vom fi roditori în ţară.“
Read full chapterFootnotes
- Geneza 26:20 Esek înseamnă Ceartă
- Geneza 26:21 Sitna înseamnă Împotrivire
- Geneza 26:22 Rehobot înseamnă Loc larg
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.