Genesis 50:9-11
New American Bible (Revised Edition)
9 Chariots, too, and horsemen went up with him; it was a very imposing retinue.
10 When they arrived at Goren-ha-atad,[a] which is beyond the Jordan, they held there a very great and solemn memorial service; and Joseph observed seven days of mourning for his father. 11 When the Canaanites who inhabited the land saw the mourning at Goren-ha-atad, they said, “This is a solemn funeral on the part of the Egyptians!” That is why the place was named Abel-mizraim. It is beyond the Jordan.
Read full chapterFootnotes
- 50:10–11 Goren-ha-atad: “Threshing Floor of the Brambles.” Abel-mizraim: although the name really means “watercourse of the Egyptians,” it is understood here, by a play on the first part of the term, to mean “mourning of the Egyptians.” The site has not been identified through either reading of the name. But it is difficult to see why the mourning rites should have been held in the land beyond the Jordan when the burial was at Hebron. Perhaps an earlier form of the story placed the mourning rites beyond the Wadi of Egypt, the traditional boundary between Canaan and Egypt (Nm 34:5; Jos 15:4, 47).
Genesis 50:9-11
New International Version
9 Chariots(A) and horsemen[a] also went up with him. It was a very large company.
10 When they reached the threshing floor(B) of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly;(C) and there Joseph observed a seven-day period(D) of mourning(E) for his father.(F) 11 When the Canaanites(G) who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning.”(H) That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim.[b]
Footnotes
- Genesis 50:9 Or charioteers
- Genesis 50:11 Abel Mizraim means mourning of the Egyptians.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.