Add parallel Print Page Options

20 So he blessed them that day, saying,

“By you Israel will pronounce blessings, saying,
(A)‘God make you as Ephraim and as Manasseh.’”

Thus he put Ephraim before Manasseh. 21 Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but (B)God will be with you and will bring you again to the land of your fathers. 22 Moreover, I have given to (C)you rather than to your brothers one mountain slope[a] that I took from the hand of the Amorites with my sword and with my bow.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 48:22 Or one portion of the land; Hebrew shekem, which sounds like the town and district called Shechem

20 He blessed(A) them that day(B) and said,

“In your[a] name will Israel(C) pronounce this blessing:(D)
    ‘May God make you like Ephraim(E) and Manasseh.(F)’”

So he put Ephraim ahead of Manasseh.

21 Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you[b](G) and take you[c] back to the land of your[d] fathers.(H) 22 And to you I give one more ridge of land[e](I) than to your brothers,(J) the ridge I took from the Amorites with my sword(K) and my bow.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 48:20 The Hebrew is singular.
  2. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  3. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  4. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  5. Genesis 48:22 The Hebrew for ridge of land is identical with the place name Shechem.