Add parallel Print Page Options

20 (A) Jacob told him that in the future the people of Israel would ask God's blessings on one another by saying, “I pray for God to bless you as much as he blessed Ephraim and Manasseh.” Jacob put Ephraim's name first to show that he would be greater than Manasseh. 21 After that, Jacob said, “Joseph, you can see that I won't live much longer. But God will be with you and will lead you back to the land he promised our family long ago. 22 Meanwhile, I'm giving you the hillside[a] I captured from the Amorites.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 48.22 the hillside: Or “a larger share than your brothers, the land.”

20 He blessed(A) them that day(B) and said,

“In your[a] name will Israel(C) pronounce this blessing:(D)
    ‘May God make you like Ephraim(E) and Manasseh.(F)’”

So he put Ephraim ahead of Manasseh.

21 Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you[b](G) and take you[c] back to the land of your[d] fathers.(H) 22 And to you I give one more ridge of land[e](I) than to your brothers,(J) the ridge I took from the Amorites with my sword(K) and my bow.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 48:20 The Hebrew is singular.
  2. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  3. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  4. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  5. Genesis 48:22 The Hebrew for ridge of land is identical with the place name Shechem.