Add parallel Print Page Options

They answered, “The man kept questioning us about ourselves and about our kinsmen. He asked, ‘Is your father still alive?’ ‘Do you have another brother?’ and we answered according to the literal meaning of his questions. How were we to know he would say, ‘Bring your brother down’?”

Y’hudah said to Isra’el his father, “Send the boy with me; and we will make preparations and leave; so that we may stay alive and not die, both we and you, and also our little ones. I myself will guarantee his safety; you can hold me responsible. If I fail to bring him to you and present him to your face, let me bear the blame forever.

Read full chapter

They replied, “The man questioned us closely about ourselves and our family. ‘Is your father still living?’(A) he asked us. ‘Do you have another brother?’(B) We simply answered his questions. How were we to know he would say, ‘Bring your brother down here’?”(C)

Then Judah(D) said to Israel(E) his father, “Send the boy along with me and we will go at once, so that we and you and our children may live and not die.(F) I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him.(G) If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame(H) before you all my life.(I)

Read full chapter