Add parallel Print Page Options

47 During the seven years of abundance the land produced large, bountiful harvests.[a] 48 Joseph[b] collected all the excess food[c] in the land of Egypt during the seven years and stored it in the cities.[d] In every city he put the food gathered from the fields around it. 49 Joseph stored up a vast amount of grain, like the sand of the sea,[e] until he stopped measuring it because it was impossible to measure.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 41:47 tn Heb “brought forth by handfuls.”
  2. Genesis 41:48 tn Heb “he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
  3. Genesis 41:48 tn Heb “all the food.”
  4. Genesis 41:48 tn Heb “of the seven years which were in the land of Egypt and placed food in the cities.”
  5. Genesis 41:49 tn Heb “and Joseph gathered grain like the sand of the sea, multiplying much.” To emphasize the vast amount of grain he stored up, the Hebrew text modifies the verb “gathered” with an infinitive absolute and an adverb.

47 During the seven years of abundance(A) the land produced plentifully. 48 Joseph collected all the food produced in those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities.(B) In each city he put the food grown in the fields surrounding it. 49 Joseph stored up huge quantities of grain, like the sand of the sea;(C) it was so much that he stopped keeping records because it was beyond measure.

Read full chapter