13 The Lord was standing there beside him,[a] saying, “I am the Lord,(A) the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land on which you are lying. 14 Your offspring will be like the dust of the earth,(B) and you will spread out toward the west, the east, the north, and the south. All the peoples on earth will be blessed through you and your offspring.(C) 15 Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land,(D) for I will not leave you until I have done what I have promised you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 28:13 Or there above it

13 There above it[a] stood the Lord,(A) and he said: “I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac.(B) I will give you and your descendants the land(C) on which you are lying.(D) 14 Your descendants will be like the dust of the earth, and you(E) will spread out to the west and to the east, to the north and to the south.(F) All peoples on earth will be blessed through you and your offspring.[b](G) 15 I am with you(H) and will watch over you(I) wherever you go,(J) and I will bring you back to this land.(K) I will not leave you(L) until I have done what I have promised you.(M)(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 28:13 Or There beside him
  2. Genesis 28:14 Or will use your name and the name of your offspring in blessings (see 48:20)

13 And, behold, the Lord stood above it, and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;

14 And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

15 And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

Read full chapter

11 In that dream the angel of God said to me, ‘Jacob!’ and I said, ‘Here I am.’

Read full chapter

11 The angel of God(A) said to me in the dream,(B) ‘Jacob.’ I answered, ‘Here I am.’(C)

Read full chapter

11 And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

Read full chapter

In all their suffering, he suffered,[a](A)
and the angel of his presence saved them.
He redeemed them
because of his love and compassion;(B)
he lifted them up and carried them
all the days of the past.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 63:9 Alt Hb tradition reads did not suffer

In all their distress he too was distressed,
    and the angel(A) of his presence(B) saved them.[a]
In his love and mercy he redeemed(C) them;
    he lifted them up and carried(D) them
    all the days of old.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 63:9 Or Savior in their distress. / It was no envoy or angel / but his own presence that saved them

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Read full chapter

35 “This Moses, whom they rejected when they said, Who appointed you a ruler and a judge?[a]—this one God sent as a ruler and a deliverer through the angel who appeared to him in the bush.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:35 Ex 2:14

35 “This is the same Moses they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’(A) He was sent to be their ruler and deliverer by God himself, through the angel who appeared to him in the bush.

Read full chapter

35 This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.

Read full chapter