Genesis 25:26
New American Bible (Revised Edition)
26 Next his brother came out, gripping Esau’s heel;[a] so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when they were born.(A)
Read full chapter
Genesis 25:26
New International Version
26 After this, his brother came out,(A) with his hand grasping Esau’s heel;(B) so he was named Jacob.[a](C) Isaac was sixty years old(D) when Rebekah gave birth to them.
Footnotes
- Genesis 25:26 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.
Genesis 25:29-34
New American Bible (Revised Edition)
29 Once, when Jacob was cooking a stew, Esau came in from the open country, famished. 30 He said to Jacob, “Let me gulp down some of that red stuff;[a] I am famished.” That is why he was called Edom. 31 But Jacob replied, “First sell me your right as firstborn.”[b](A) 32 “Look,” said Esau, “I am on the point of dying. What good is the right as firstborn to me?” 33 But Jacob said, “Swear to me first!” So he sold Jacob his right as firstborn under oath.(B) 34 Jacob then gave him some bread and the lentil stew; and Esau ate, drank, got up, and went his way. So Esau treated his right as firstborn with disdain.
Read full chapterFootnotes
- 25:30 Red stuff: in Hebrew, ’adom; another play on the word Edom, the “red” land.
- 25:31 Right as firstborn: the privilege that entitled the firstborn son to a position of honor in the family and to a double share in the possessions inherited from the father. There is a persistent wordplay between bekorah, “right of the firstborn,” and berakah, “the blessing.” Contrary to custom, the preference here is for the younger son, as it was in the choice of Isaac over Ishmael.
Genesis 25:29-34
New International Version
29 Once when Jacob was cooking some stew,(A) Esau came in from the open country,(B) famished. 30 He said to Jacob, “Quick, let me have some of that red stew!(C) I’m famished!” (That is why he was also called Edom.[a])(D)
31 Jacob replied, “First sell me your birthright.(E)”
32 “Look, I am about to die,” Esau said. “What good is the birthright to me?”
33 But Jacob said, “Swear(F) to me first.” So he swore an oath to him, selling his birthright(G) to Jacob.
34 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew.(H) He ate and drank, and then got up and left.
So Esau despised his birthright.
Footnotes
- Genesis 25:30 Edom means red.
Hosea 12:4
New American Bible (Revised Edition)
4 In the womb he supplanted his brother,(A)
and in his vigor he contended with a divine being;
Hosea 12:4
New International Version
4 He struggled with the angel and overcame him;
he wept and begged for his favor.
He found him at Bethel(A)
and talked with him there—
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.