Add parallel Print Page Options

26 Next his brother came out, gripping Esau’s heel;[a] so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when they were born.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 25:26 Heel: in Hebrew ‘aqeb, a wordplay on the name Jacob; cf. 27:36. The first of three scenes of striving with Esau. The second is vv. 27–34, and the third, chap. 27. In all the scenes, Jacob values the blessing more than his ardent but unreflective brother Esau does.

29 Once, when Jacob was cooking a stew, Esau came in from the open country, famished. 30 He said to Jacob, “Let me gulp down some of that red stuff;[a] I am famished.” That is why he was called Edom. 31 But Jacob replied, “First sell me your right as firstborn.”[b](A) 32 “Look,” said Esau, “I am on the point of dying. What good is the right as firstborn to me?” 33 But Jacob said, “Swear to me first!” So he sold Jacob his right as firstborn under oath.(B) 34 Jacob then gave him some bread and the lentil stew; and Esau ate, drank, got up, and went his way. So Esau treated his right as firstborn with disdain.

Read full chapter

Footnotes

  1. 25:30 Red stuff: in Hebrew, ’adom; another play on the word Edom, the “red” land.
  2. 25:31 Right as firstborn: the privilege that entitled the firstborn son to a position of honor in the family and to a double share in the possessions inherited from the father. There is a persistent wordplay between bekorah, “right of the firstborn,” and berakah, “the blessing.” Contrary to custom, the preference here is for the younger son, as it was in the choice of Isaac over Ishmael.

In the womb he supplanted his brother,(A)
    and in his vigor he contended with a divine being;

Read full chapter