Add parallel Print Page Options

25 The first came out red, all his body like a hairy mantle, so they named him Esau.(A)

Read full chapter

25 The first to come out was red,(A) and his whole body was like a hairy garment;(B) so they named him Esau.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:25 Esau may mean hairy.

26 Afterward his brother came out, with his hand gripping Esau’s heel, so he was named Jacob.[a] Isaac was sixty years old when she bore them.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 25.26 That is, he takes by the heel or he supplants

26 After this, his brother came out,(A) with his hand grasping Esau’s heel;(B) so he was named Jacob.[a](C) Isaac was sixty years old(D) when Rebekah gave birth to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:26 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.

They also took their livestock and the goods that they had acquired in the land of Canaan, and they came into Egypt, Jacob and all his offspring with him,(A)

Read full chapter

So Jacob and all his offspring went to Egypt,(A) taking with them their livestock and the possessions(B) they had acquired(C) in Canaan.

Read full chapter

his sons, and his sons’ sons with him, his daughters, and his sons’ daughters; all his offspring he brought with him into Egypt.

Read full chapter

Jacob brought with him to Egypt(A) his sons and grandsons and his daughters and granddaughters—all his offspring.(B)

Read full chapter

not to engage in battle with them, for I will not give you even so much as a foot’s length of their land, since I have given Mount Seir to Esau as a possession.(A)

Read full chapter

Do not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own.(A)

Read full chapter