14 May it be that when I say to a young woman, ‘Please let down your jar that I may have a drink,’ and she says, ‘Drink,(A) and I’ll water your camels too’(B)—let her be the one you have chosen for your servant Isaac.(C) By this I will know(D) that you have shown kindness to my master.”

Read full chapter

14 And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.

Read full chapter

14 Now let it be that the young woman to whom I say, ‘Please let down your pitcher that I may drink,’ and she says, ‘Drink, and I will also give your camels a drink’—let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. And (A)by this I will know that You have shown kindness to my master.”

Read full chapter

31 But when envoys were sent by the rulers of Babylon(A) to ask him about the miraculous sign(B) that had occurred in the land, God left him to test(C) him and to know everything that was in his heart.

Read full chapter

31 Howbeit in the business of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to enquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.

Read full chapter

31 However, regarding the ambassadors of the princes of Babylon, whom they (A)sent to him to inquire about the wonder that was done in the land, God withdrew from him, in order to (B)test him, that He might know all that was in his heart.

Read full chapter

11 “Ask the Lord your God for a sign,(A) whether in the deepest depths or in the highest heights.(B)

Read full chapter

11 Ask thee a sign of the Lord thy God; ask it either in the depth, or in the height above.

Read full chapter

11 (A)“Ask a sign for yourself from the Lord your God; [a]ask it either in the depth or in the height above.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:11 Lit. make the request deep or make it high above

14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(A) The virgin[b](B) will conceive and give birth to a son,(C) and[c] will call him Immanuel.[d](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
  2. Isaiah 7:14 Or young woman
  3. Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
  4. Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.

14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Read full chapter

14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: (A)Behold, the virgin shall conceive and bear (B)a Son, and shall call His name (C)Immanuel.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:14 Lit. God-With-Us

Then the Lord said, “Just as my servant(A) Isaiah has gone stripped and barefoot for three years,(B) as a sign(C) and portent(D) against Egypt(E) and Cush,[a](F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 20:3 That is, the upper Nile region; also in verse 5

And the Lord said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;

Read full chapter

Then the Lord said, “Just as My servant Isaiah has walked naked and barefoot three years (A)for a sign and a wonder against Egypt and Ethiopia,

Read full chapter