Add parallel Print Page Options

18 Then Abraham said to God, “Please let Ishmael ·be the son you promised [L live before you].”

19 God said, “·No, [or Yes, but] Sarah your wife will have a son, and you will name him Isaac [C related to the verb meaning “to laugh”]. I will make my ·agreement [covenant; treaty; 6:18] with him to be an ·agreement that continues forever [eternal covenant/treaty] with all his ·descendants [L seed].

20 “As for Ishmael, I have heard you. I will bless him and ·give him many descendants [L make him fruitful]. And I will cause their numbers to grow greatly. He will be the father of twelve great ·leaders [princes; chiefs; 25:16], and I will make him into a great nation.

Read full chapter

18 And Abraham said to God, “If only Ishmael(A) might live under your blessing!”(B)

19 Then God said, “Yes, but your wife Sarah will bear you a son,(C) and you will call him Isaac.[a](D) I will establish my covenant with him(E) as an everlasting covenant(F) for his descendants after him. 20 And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers.(G) He will be the father of twelve rulers,(H) and I will make him into a great nation.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 17:19 Isaac means he laughs.