Genesis 16:6-8
1599 Geneva Bible
6 Then Abram said to Sarai, Behold, thy maid is in thine [a]hand: do with her as it pleaseth thee. Then Sarai dealt roughly with her: wherefore she fled from her.
7 ¶ But the [b]Angel of the Lord found her beside a fountain in the way of Shur,
8 And he said, Hagar Sarai’s maid, whence comest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from my dame Sarai.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 16:6 Or, power.
- Genesis 16:7 Which was Christ, as appeareth verse 13 and Gen. 18:17.
Genesis 16:6-8
New International Version
6 “Your slave is in your hands,(A)” Abram said. “Do with her whatever you think best.” Then Sarai mistreated(B) Hagar; so she fled from her.
7 The angel of the Lord(C) found Hagar near a spring(D) in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.(E) 8 And he said, “Hagar,(F) slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?”(G)
“I’m running away from my mistress Sarai,” she answered.
Genesis 16:6-8
King James Version
6 But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thine hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
7 And the angel of the Lord found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
8 And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Read full chapterGeneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.