Add parallel Print Page Options

12 He will be a wild donkey of a man, with his hand against everyone and everyone’s hand against him, living his life at odds with all his kinsmen.”

13 So she named Adonai who had spoken with her El Ro’i [God of seeing], because she said, “Have I really seen the One who sees me [and stayed alive]?” 14 This is why the well has been called Be’er-Lachai-Ro’i [well of the one who lives and sees]; it lies between Kadesh and Bered.

Read full chapter

12 He will be a wild donkey(A) of a man;
    his hand will be against everyone
    and everyone’s hand against him,
and he will live in hostility
    toward[a] all his brothers.(B)

13 She gave this name to the Lord who spoke to her: “You are the God who sees me,(C)” for she said, “I have now seen[b] the One who sees me.”(D) 14 That is why the well(E) was called Beer Lahai Roi[c];(F) it is still there, between Kadesh(G) and Bered.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 16:12 Or live to the east / of
  2. Genesis 16:13 Or seen the back of
  3. Genesis 16:14 Beer Lahai Roi means well of the Living One who sees me.