Add parallel Print Page Options

16 When Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him and said, “You must sleep[a] with me because I have paid for your services[b] with my son’s mandrakes.” So he went to bed with[c] her that night.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 30:16 tn Heb “must come to me.” The imperfect verbal form has an obligatory nuance here. The expression בּוֹא אֶל (boʾ ʾel) means “come to” or “approach,” but is also used as a euphemism for sexual relations.
  2. Genesis 30:16 tn Heb “I have surely hired.” The infinitive absolute precedes the finite verbal form for emphasis. The name Issachar (see v. 18) seems to be related to this expression.
  3. Genesis 30:16 tn Heb “lay down with.” See note at v. 15.