Add parallel Print Page Options

14 At the time[a] of the wheat harvest Reuben went out and found some mandrake plants[b] in a field and brought them to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Give me some of your son’s mandrakes.” 15 But Leah replied,[c] “Wasn’t it enough that you’ve taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes too?” “All right,”[d] Rachel said, “he may go to bed with[e] you tonight in exchange for your son’s mandrakes.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 30:14 tn Heb “during the days.”
  2. Genesis 30:14 sn Mandrake plants were popularly believed to be an aphrodisiac in the culture of the time.
  3. Genesis 30:15 tn Heb “and she said to her”; the referent of the pronoun “she” (Leah) has been specified in the translation for clarity.
  4. Genesis 30:15 tn Heb “therefore.”
  5. Genesis 30:15 tn Heb “lie down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations.