Add parallel Print Page Options

34 So in the morning the older daughter[a] said to the younger, “Since I went to bed with[b] my father last night, let’s make him drunk[c] again tonight. Then you go in and go to bed with him so we can preserve our family line through our father.”[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 19:34 tn Heb “the firstborn.”
  2. Genesis 19:34 tn Heb “to lie with.” The phrase is a euphemism for sexual relations.
  3. Genesis 19:34 tn Heb “Let’s make him drink wine.”
  4. Genesis 19:34 tn Heb “And we will keep alive descendants from our father.”

34 The next day the older daughter said to the younger, “Last night I slept with my father. Let’s get him to drink wine again tonight, and you go in and sleep with him so we can preserve our family line through our father.”(A)

Read full chapter