23 Before this faith(A) came, we were confined under the law, imprisoned until the coming faith was revealed.(B) 24 The law, then, was our guardian[a] until Christ,(C) so that we could be justified by faith. 25 But since that faith(D) has come, we are no longer under a guardian,

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 3:24 The word translated guardian in vv. 24-25 is different from the word in Gl 4:2. In our culture, we do not have a slave who takes a child to and from school, protecting the child from harm or corruption. In Gk the word paidogogos described such a slave. This slave was not a teacher.

Children of God

23 Before the coming of this faith,[a] we were held in custody(A) under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.(B) 24 So the law was our guardian until Christ came(C) that we might be justified by faith.(D) 25 Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 3:23 Or through the faithfulness of Jesus … 23 Before faith came