14 (A) Så skulle välsignelsen som Abraham fått komma till hedningarna i Jesus Kristus, så att vi genom tron skulle få den utlovade Anden.

Read full chapter

14 Så skulle hedningarna i Kristus Jesus få del av den välsignelse som gavs åt Abraham och vi den utlovade Anden genom tron.

Read full chapter

12 (A) På den tiden var ni utan Kristus, utestängda från medborgarskapet i Israel och utan del i förbunden med deras löfte[a]. Ni var utan hopp och utan Gud i världen.

13 (B) Men nu, genom Kristus Jesus, har ni som tidigare var långt borta kommit nära genom Kristi blod. 14 (C) Han är vår frid, han som har gjort de två till ett och rivit skiljemuren[b], fiendskapen. I sin kropp 15 (D) har han satt lagen ur kraft med dess bud och stadgar, för att i sig själv göra de båda till en enda ny människa och så skapa frid. 16 (E) Så skulle han försona de båda med Gud i en enda kropp genom korset, där han dödade fiendskapen. 17 (F) Han har kommit och förkunnat frid för er som var långt borta och frid för dem som var nära. 18 (G) Genom honom har vi båda i en och samme Ande tillträde till Fadern.

19 (H) Därför är ni inte längre gäster och främlingar, utan medborgare med de heliga och medlemmar i Guds familj. 20 (I) Ni är uppbyggda på apostlarnas och profeternas grund, där hörnstenen är Kristus Jesus själv. 21 (J) I honom fogas hela byggnaden samman och växer upp till ett heligt tempel i Herren, 22 (K) och i honom blir också ni sammanbyggda till en boning åt Gud genom Anden.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:12 löfte   Dvs om Messias (jfr Gal 3:16f, Hebr 6:13f).
  2. 2:14 skiljemuren   I Jerusalems tempel fanns en mur som vid dödsstraff utestängde hedningar från Israels inre förgård. En inskription från denna mur finns bevarad till idag.

12 kom ihåg att ni på den tiden var utan Kristus, utan medborgarskap i Israel, utan delaktighet i förbunden och deras löfte, utan hopp och utan Gud här i världen. 13 Men nu har ni i Kristus, ni som en gång var långt borta, kommit nära genom Kristus blod.

14 Han är nämligen vår fred, han som gjorde de två till ett och rev ner fiendskapens skiljemur. 15 Han har i sin kropp tillintetgjort lagen med dess bud och föreskrifter, för att i sig skapa en ny människa av de två, och därmed stifta fred. 16 I denna enda kropp försonade han de båda med Gud genom korset, där han dödade fiendskapen. 17 Han kom med evangeliet om fred för er som var långt borta, och fred för dem som var nära. 18 Och nu kan vi båda genom honom komma inför Fadern, i en och samma Ande.

19 Alltså är ni inte längre gäster och främlingar, utan har samma medborgarskap som de heliga och tillhör Guds husfolk. 20 Ni är byggda på apostlarnas och profeternas[a] grund, med Kristus Jesus själv som hörnsten. 21 Det är i honom som hela huset fogas samman, så att det byggs upp till ett heligt tempel i Herren. 22 I honom fogas också ni samman till en boning åt Gud i Anden.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:20 Detta syftar antagligen på de profeter som verkade i församlingarna. Se 3:5.