Add parallel Print Page Options

ó sì lóyún, ó sì bí ọmọkùnrin kan, tí ó sọ orúkọ rẹ̀ ní Eri. Ó sì tún lóyún, ó sì bí ọmọkùnrin, ó sì sọ orúkọ rẹ̀ ní Onani. Ó sì tún bí ọmọkùnrin mìíràn, ó sì pe orúkọ rẹ̀ ní Ṣela. Ní Kesibu ni ó wà nígbà tí ó bí i.

Juda sì fẹ́ aya fún Eri, àkọ́bí rẹ̀, orúkọ aya náà ni Tamari. Ṣùgbọ́n Eri àkọ́bí Juda ṣe ènìyàn búburú níwájú Olúwa, Ọlọ́run sì pa á.

Read full chapter

she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.(A) She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.(B) She gave birth to still another son and named him Shelah.(C) It was at Kezib that she gave birth to him.

Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.(D) But Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight;(E) so the Lord put him to death.(F)

Read full chapter

29 Ṣùgbọ́n nígbà tí ó fa ọwọ́ rẹ̀ padà, èkejì rẹ̀ jáde. Tamari sì wí pé, “Níbo ni ìwọ ti wá?” Ó sì pe orúkọ rẹ̀ ní Peresi. 30 Nígbà náà ni èkejì tí a ti so okùn olódòdó mọ́ lọ́rùn ọwọ́ jáde, wọ́n sì pe orúkọ rẹ̀ ni Sera.

Read full chapter

29 But when he drew back his hand, his brother came out,(A) and she said, “So this is how you have broken out!” And he was named Perez.[a](B) 30 Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist,(C) came out. And he was named Zerah.[b](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 38:29 Perez means breaking out.
  2. Genesis 38:30 Zerah can mean scarlet or brightness.

19 Àwọn ọmọ Juda ni Eri àti Onani, ṣùgbọ́n Eri àti Onani kú ní ilẹ̀ Kenaani.

Read full chapter

19 Er(A) and Onan(B) were sons of Judah, but they died(C) in Canaan.

Read full chapter

20 Àti àwọn ọmọ Juda gẹ́gẹ́ bí ìdílé wọn:

ti Ṣela, ìdílé Ṣela;

ti Peresi, ìdílé Peresi;

ti Sera, ìdílé Sera.

Read full chapter

20 The descendants of Judah by their clans were:

through Shelah,(A) the Shelanite clan;

through Perez,(B) the Perezite clan;

through Zerah, the Zerahite clan.(C)

Read full chapter