Add parallel Print Page Options

«Miren, Yo establezco Mi pacto con ustedes(A), y con su descendencia[a] después de ustedes, 10 y con todo ser viviente que está con ustedes: aves, ganados y todos los animales de la tierra que están con ustedes, todos los que han salido del arca, todos los animales de la tierra. 11 Yo establezco Mi pacto con ustedes, y nunca más volverá a ser exterminada[b] toda carne[c](B) por las aguas del diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra(C)».

12 También dijo Dios: «Esta es la señal del pacto que Yo hago con ustedes y todo ser viviente(D) que está con ustedes, por todas las generaciones[d]: 13 Pongo Mi arco en las nubes[e](E) y será por señal de[f] Mi pacto con la tierra.

14 »Y acontecerá que cuando haga venir nubes[g] sobre la tierra, se verá el arco en las nubes[h], 15 y me acordaré de Mi pacto(F), con ustedes y con todo ser viviente de toda carne. Nunca más se convertirán las aguas en diluvio para destruir toda carne(G). 16 Cuando el arco esté en las nubes[i], lo miraré para acordarme del pacto eterno(H) entre Dios y todo ser viviente de toda carne que está sobre la tierra».

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 9:9 Lit. simiente.
  2. Génesis 9:11 Lit. cortada.
  3. Génesis 9:11 O todo ser viviente.
  4. Génesis 9:12 Lit. por generaciones eternas.
  5. Génesis 9:13 Lit. la nube.
  6. Génesis 9:13 Lit. de un.
  7. Génesis 9:14 Lit. una nube.
  8. Génesis 9:14 Lit. una nube.
  9. Génesis 9:16 Lit. la nube.

»Estableceré Mi pacto contigo[a] y con tu descendencia[b] después de ti, por todas sus generaciones, por pacto eterno(A), de ser Dios tuyo(B) y de toda tu descendencia[c] después de ti(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 17:7 Lit. entre yo y tú.
  2. Génesis 17:7 Lit. simiente, y así en el resto del cap.
  3. Génesis 17:7 Lit. simiente, y así en el resto del cap.