Add parallel Print Page Options

Pero ellos dijeron: El hombre nos preguntó específicamente acerca de nosotros y nuestros familiares, diciendo: «¿Vive aún vuestro padre? ¿Tenéis otro hermano?». Y nosotros contestamos sus preguntas[a](A). ¿Acaso podíamos nosotros saber que él diría: «Traed[b] a vuestro hermano»?

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 43:7 Lit., le informamos conforme a estas palabras
  2. Génesis 43:7 Lit., Descended

Y ellos respondieron: Aquel varón nos preguntó expresamente por nosotros, y por nuestra familia, diciendo: ¿Vive aún vuestro padre? ¿Tenéis otro hermano? Y le declaramos conforme a estas palabras. ¿Acaso podíamos saber que él nos diría: Haced venir a vuestro hermano?

Read full chapter

José dijo a sus hermanos: Yo soy José(A). ¿Vive todavía mi padre(B)? Pero sus hermanos no podían contestarle porque estaban atónitos delante de él(C).

Read full chapter

Y dijo José a sus hermanos: Yo soy José; ¿vive aún mi padre? Y sus hermanos no pudieron responderle, porque estaban turbados delante de él.

Read full chapter