Add parallel Print Page Options

13 El Señor estaba de pie junto a él[a](A), y dijo: «Yo soy el Señor, el Dios de tu padre Abraham(B) y el Dios de Isaac. La tierra en la que estás acostado te la daré a ti(C) y a tu descendencia[b](D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 28:13 O sobre ella.
  2. Génesis 28:13 Lit. simiente.

13 Y he aquí, Jehová estaba en lo alto de ella, el cual dijo: Yo soy Jehová, el Dios de Abraham tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra en que estás acostado te la daré a ti y a tu descendencia.(A)

Read full chapter

15 Israel bendijo a José, y dijo:

«El Dios delante de quien anduvieron mis padres Abraham e Isaac(A),
El Dios que ha sido mi pastor(B) toda mi vida[a] hasta este día,

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 48:15 Lit. desde mi continuidad.

15 Y bendijo a José, diciendo: El Dios en cuya presencia anduvieron mis padres Abraham e Isaac, el Dios que me mantiene desde que yo soy hasta este día,

Read full chapter

Y añadió: «Yo soy el Dios de tu padre, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob(A)». Entonces Moisés se cubrió el rostro, porque tenía temor de mirar a Dios(B).

Read full chapter

Y dijo: Yo soy el Dios de tu padre, Dios de Abraham, Dios de Isaac, y Dios de Jacob. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Dios.

Read full chapter

15 Dijo además Dios a Moisés: «Así dirás a los israelitas: “El Señor, el Dios de sus padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a ustedes(A)”. Este es Mi nombre para siempre, y con él se hará memoria de Mí[a] de generación en generación(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 3:15 Lit. y este es Mi recuerdo.

15 Además dijo Dios a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Jehová,[a] el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos.

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 3:15 El nombre Jehová representa el nombre divino YHWH que aquí se relaciona con el verbo hayah,   ser.

31 El pueblo creyó(A), y al oír que el Señor había visitado a los israelitas y había visto su aflicción(B), se postraron y adoraron(C).

Read full chapter

31 Y el pueblo creyó; y oyendo que Jehová había visitado a los hijos de Israel, y que había visto su aflicción, se inclinaron y adoraron.

Read full chapter

Y el Señor dijo a Moisés: «Yo vendré a ti en una densa nube(A), para que el pueblo oiga cuando Yo hable contigo y también te crean para siempre». Entonces Moisés comunicó al pueblo las palabras del Señor(B).

Read full chapter

Entonces Jehová dijo a Moisés: He aquí, yo vengo a ti en una nube espesa, para que el pueblo oiga mientras yo hablo contigo, y también para que te crean para siempre.

Y Moisés refirió las palabras del pueblo a Jehová.

Read full chapter