Add parallel Print Page Options

O adultério das duas irmãs

23 Recebi esta mensagem do Senhor: “Filho do homem, havia duas irmãs, filhas da mesma mãe. Elas se tornaram prostitutas no Egito. Quando ainda eram meninas, deixavam que homens acariciassem seus seios. A irmã mais velha se chamava Oolá, e a mais nova, Oolibá. Casei-me com elas, e me deram filhos e filhas. Refiro-me a Samaria e Jerusalém, pois Oolá é Samaria, e Oolibá, Jerusalém.

“Então, embora fosse minha, Oolá desejou ardentemente outros amantes e se entregou aos assírios. Todos eles eram jovens atraentes, capitães e comandantes, com belas roupas azuis, montados a cavalo. Assim, ela se prostituiu com os homens mais desejáveis da Assíria, adorou seus ídolos[a] e se contaminou. Pois, quando ela saiu do Egito, não deixou para trás a prostituição. Continuou depravada como em sua juventude, quando os egípcios dormiram com ela, acariciaram seus seios e a usaram como prostituta.

“Por isso eu a entreguei a seus amantes assírios, que ela tanto desejou. 10 Eles arrancaram suas roupas, levaram seus filhos e filhas e então a mataram. Depois que ela recebeu esse castigo, sua reputação tornou-se conhecida entre todas as mulheres da terra.

11 “Contudo, embora Oolibá tenha visto o que aconteceu à sua irmã Oolá, seguiu pelo mesmo caminho. Na verdade, foi ainda mais depravada e se entregou ao desejo e à prostituição. 12 Cobiçou os assírios — os capitães e comandantes em belos uniformes, montados a cavalo —, todos eles jovens atraentes. 13 Vi que estava se contaminando, como sua irmã mais velha.

14 “Então levou sua prostituição ainda mais longe e se apaixonou por figuras pintadas numa parede, figuras de oficiais babilônios,[b] com uniformes vermelhos chamativos 15 e com belos cintos e turbantes de tecido fino. Estavam vestidos como oficiais da terra da Babilônia.[c] 16 Quando ela viu essas pinturas, desejou ardentemente entregar-se a eles, por isso enviou mensageiros à Babilônia para convidá-los para a visitarem. 17 Eles vieram, cometeram adultério com ela e a contaminaram na cama do amor. Depois de ser contaminada, porém, teve nojo deles e os rejeitou.

18 “Da mesma forma, eu tive nojo de Oolibá e a rejeitei, como havia rejeitado sua irmã, porque ela se exibiu diante deles e a eles se entregou para satisfazer seus desejos. 19 Entregou-se, porém, a prostituição ainda maior ao lembrar-se de sua juventude, quando era prostituta no Egito. 20 Desejou amantes com genitais grandes como de jumentos e ejaculação como de cavalos. 21 E assim, Oolibá, você reviveu a depravação de sua juventude no Egito, quando permitiu que seus seios fossem acariciados.”

O Senhor julga Oolibá

22 “Portanto, Oolibá, assim diz o Senhor Soberano: De todas as partes, enviarei seus amantes contra você, as mesmas nações das quais você se afastou com nojo. 23 Os babilônios virão com todos os caldeus de Pecode, Soa e Coa. E todos os assírios virão com eles, jovens atraentes, capitães, comandantes, oficiais dos carros de guerra e outros oficiais de alto escalão, todos a cavalo. 24 Virão do norte contra você[d] com carros de guerra, carroças e muitas armas, preparados para o ataque. Assumirão posições de batalha e a cercarão com soldados armados com escudos e capacetes. E eu a entregarei a eles para ser castigada, para que façam com você o que quiserem. 25 Voltarei contra você a ira do meu ciúme, e eles a tratarão com crueldade. Cortarão fora seu nariz e suas orelhas e matarão à espada os sobreviventes. Seus filhos serão levados como prisioneiros, e tudo que restar será queimado. 26 Arrancarão suas roupas e lindas joias. 27 Desse modo, acabarei com a depravação e a prostituição que você trouxe do Egito. Nunca mais você olhará com desejo para essas coisas, nem se lembrará mais com saudade de seu tempo no Egito.

28 “Pois assim diz o Senhor Soberano: Certamente eu a entregarei a seus inimigos, àqueles que você detesta, àqueles que você rejeitou. 29 Eles a tratarão com ódio, tomarão tudo que você possui e a deixarão completamente nua. A vergonha de sua prostituição ficará exposta para todo o mundo. 30 Você trouxe tudo isso sobre si mesma ao se prostituir com outras nações, ao se contaminar com seus ídolos. 31 Porque você seguiu pelo mesmo caminho que sua irmã, eu a obrigarei a beber do mesmo cálice de terror do qual ela bebeu.

32 “Assim diz o Senhor Soberano:

“Você beberá do cálice de terror de sua irmã,
um copo grande e fundo.
Ele está cheio até a borda
de desprezo e zombaria.
33 Embriaguez e angústia se apossarão de você,
pois seu cálice está cheio até a borda de desgraça e desolação,
o mesmo copo do qual sua irmã, Samaria, bebeu.
34 Você beberá desse cálice de terror
até a última gota.
Então o fará em pedaços
e com os cacos mutilará seus seios.
Eu, o Senhor Soberano, falei!

35 “E, porque você se esqueceu de mim e me deu as costas, assim diz o Senhor Soberano: Você sofrerá as consequências de sua depravação e prostituição”.

O Senhor julga as duas irmãs

36 O Senhor me disse: “Filho do homem, pronuncie julgamento sobre Oolá e Oolibá por todos os seus pecados detestáveis. 37 Elas cometeram adultério e assassinato: adultério ao adorarem ídolos e assassinato ao queimarem como sacrifício os filhos que geraram para mim. 38 Além disso, contaminaram meu templo e profanaram meu sábado. 39 No mesmo dia em que sacrificaram seus filhos aos ídolos, tiveram a ousadia de vir ao meu templo para adorar; entraram em minha casa e a profanaram.

40 “Vocês, irmãs, enviaram mensageiros a terras distantes para conseguir homens. Quando eles chegaram, vocês tomaram banho, pintaram os olhos e colocaram suas joias mais finas para recebê-los. 41 Sentaram-se com eles num sofá com lindos bordados e colocaram meu incenso e meu óleo especial na mesa arrumada diante de vocês. 42 De seu quarto vinham sons de muitos homens bebendo e se divertindo. Eram homens do deserto, lascivos e beberrões,[e] que colocaram pulseiras em seus braços e lindas coroas em sua cabeça. 43 Então eu disse: ‘Se eles querem mesmo ter relações com prostitutas velhas e acabadas como essas, que tenham!’. 44 E foi o que fizeram. Tiveram relações com Oolá e Oolibá, prostitutas desavergonhadas. 45 Mas os justos julgarão essas cidades irmãs de acordo com o que de fato são: adúlteras e assassinas.

46 “Agora, assim diz o Senhor Soberano: Tragam um exército contra elas e entreguem-nas para serem aterrorizadas e saqueadas. 47 Seus inimigos as apedrejarão e as golpearão com espadas. Matarão seus filhos e filhas e queimarão suas casas. 48 Desse modo, acabarei com a depravação na terra, e meu julgamento servirá de advertência para que outras não sigam seu mau exemplo. 49 Vocês receberão o castigo merecido por sua prostituição e idolatria. Então saberão que eu sou o Senhor Soberano”.

Footnotes

  1. 23.7 É provável que o termo hebraico (lit., coisas redondas) se refira a esterco; também em 23.30,37,39,49.
  2. 23.14 Ou caldeus.
  3. 23.15 Ou Caldeia; também em 23.16.
  4. 23.24 Conforme a Septuaginta; o significado do hebraico é incerto.
  5. 23.42 Ou sabeus.

Oolá e Oolibá, as duas meretrizes

23 Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo: Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de uma mesma mãe. Estas prostituíram-se no Egito; prostituíram-se na sua mocidade; ali foram apertados os seus peitos, e ali foram apalpados os seios da sua virgindade. E os seus nomes eram: Oolá, a mais velha, e Oolibá, sua irmã; e foram minhas e tiveram filhos e filhas; e, quanto ao seu nome, Samaria é Oolá, e Jerusalém é Oolibá.

E prostituiu-se Oolá, sendo minha; e enamorou-se dos seus amantes, dos assírios, seus vizinhos, vestidos de azul, prefeitos e magistrados, todos jovens de cobiçar, cavaleiros montados a cavalo. Assim, cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a flor dos filhos da Assíria, e com todos aqueles de quem se enamorava; com todos os seus ídolos se contaminou. E as suas impudicícias, que trouxe do Egito, não as deixou; porque com ela se deitaram na sua mocidade, e eles apalparam os seios da sua virgindade, e derramaram sobre ela a sua impudicícia. Portanto, a entreguei na mão dos seus amantes, na mão dos filhos da Assíria, de quem se enamorara. 10 Estes descobriram a sua vergonha, levaram seus filhos e suas filhas, mas, a ela, mataram-na à espada; e foi afamada entre as mulheres, e sobre ela executaram juízos.

11 Vendo isso sua irmã Oolibá, corrompeu o seu amor mais do que ela, e as suas devassidões foram maiores do que as de sua irmã. 12 Enamorou-se dos filhos da Assíria, dos prefeitos e dos magistrados, seus vizinhos, vestidos com primor, cavaleiros que andam montados em cavalos, todos jovens de cobiçar. 13 E vi que se tinha contaminado; o caminho de ambas era o mesmo. 14 E aumentou as suas impudicícias, porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintadas de vermelho; 15 com os seus lombos cingidos e com tingidas tiaras largas na sua cabeça, todos com a aparência de capitães, semelhantes aos filhos de Babilônia em Caldeia, terra do seu nascimento. 16 E se enamorou deles, vendo-os com os seus olhos, e lhes mandou mensageiros à Caldeia. 17 Então, vieram a ela os filhos de Babilônia para o leito dos amores e a contaminaram com as suas impudicícias; e ela se contaminou com eles; então, apartou-se deles a alma dela. 18 Assim, pôs a descoberto as suas devassidões e descobriu a sua vergonha; então, a minha alma se apartou dela, como já se tinha apartado a minha alma de sua irmã. 19 Ela, todavia, multiplicou as suas prostituições, lembrando-se dos dias da sua mocidade, em que se prostituíra na terra do Egito. 20 E enamorou-se dos seus amantes, cujos membros são como membros de jumentos e cujo fluxo é como o fluxo de cavalos. 21 Assim, trouxeste à memória a apostasia da tua mocidade, quando os do Egito apalpavam os teus seios, os peitos da tua mocidade.

22 Por isso, ó Oolibá, assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu suscitarei contra ti os teus amantes, dos quais se tinha apartado a tua alma, e os trarei contra ti de toda parte em redor: 23 os filhos de Babilônia, e todos os caldeus de Pecode, e de Soa, e de Coa, e todos os filhos da Assíria com eles, jovens de cobiçar, prefeitos e magistrados todos eles, capitães e homens afamados, todos eles montados a cavalo. 24 E virão contra ti com carros, carretas e rodas e com ajuntamento de povos; e se porão contra ti em redor com rodelas, e escudos, e capacetes; e porei diante deles o juízo, e julgar-te-ão segundo os seus juízos. 25 E porei contra ti o meu zelo, e usarão de indignação contigo; o nariz e as orelhas te tirarão, e o que te ficar de resto cairá à espada; teus filhos e tuas filhas eles te tomarão, e o que ficar por último em ti será consumido pelo fogo. 26 Também te despirão as tuas vestes e te tomarão as tuas joias de adorno. 27 Assim farei cessar em ti a tua malignidade e a tua corrupção da terra do Egito; e não levantarás os olhos para eles, nem te lembrarás mais do Egito. 28 Porque assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu te entregarei na mão dos que aborreces, na mão daqueles de quem se tinha apartado a tua alma. 29 E te tratarão com ódio, e levarão todo o teu trabalho, e te deixarão nua e despida; e descobrir-se-á a vergonha da tua prostituição, e a tua malignidade, e as tuas devassidões.

30 Essas coisas se te farão, porque te prostituíste após os gentios e te contaminaste com os seus ídolos. 31 No caminho de tua irmã, andaste; por isso, entregarei o seu copo na tua mão. 32 Assim diz o Senhor Jeová: Beberás o copo de tua irmã, fundo e largo; servirás de riso e escárnio; ele leva muito. 33 De embriaguez e de dor te encherás; o copo de tua irmã Samaria é copo de espanto e de assolação. 34 Bebê-lo-ás, pois, e esgotá-lo-ás, e os seus cacos roerás, e os teus peitos arrancarás; porque eu o anunciei, diz o Senhor Jeová. 35 Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Como te esqueceste de mim e me lançaste para trás das tuas costas, também carregarás com a tua malignidade e as tuas devassidões.

36 E disse-me o Senhor: Filho do homem, julgarias a Oolá e a Oolibá? Mostra-lhes, pois, as suas abominações. 37 Porque adulteraram, e sangue se acha nas suas mãos; com os seus ídolos adulteraram, e até os seus filhos, que de mim geraram, fizeram passar pelo fogo, para os consumirem. 38 E ainda isto me fizeram: contaminaram o meu santuário no mesmo dia e profanaram os meus sábados. 39 Porquanto, havendo sacrificado seus filhos aos seus ídolos, vinham ao meu santuário no mesmo dia para o profanarem; e eis que assim fizeram no meio da minha casa. 40 E, o que mais é, mandaram vir uns homens de longe; fora-lhes enviado um mensageiro, e eis que vieram; por amor deles te lavaste, coloriste os teus olhos, e te ornaste de enfeites. 41 E te assentaste sobre um leito de honra, diante do qual estava uma mesa preparada; e puseste sobre ela o meu incenso e o meu óleo. 42 Havia com ela a voz de uma multidão satisfeita, e com homens de classe baixa foram trazidos beberrões do deserto; e puseram braceletes nas suas mãos e coroas de esplendor na sua cabeça. 43 Então, disse eu à envelhecida em adultérios: Agora deveras se contaminarão com ela, e ela, com eles. 44 E entraram a ela, como quem entra a uma prostituta; assim, entraram a Oolá e a Oolibá, mulheres infames. 45 De maneira que homens justos as julgarão como se julgam as adúlteras e como se julgam as que derramam o sangue; porque adúlteras são, e sangue há nas suas mãos.

46 Porque assim diz o Senhor Jeová: Farei subir contra elas uma congregação e as entregarei ao desterro e ao roubo. 47 E a congregação as apedrejará com pedras e as acutilará com as suas espadas; a seus filhos e suas filhas matarão e as suas casas queimarão a fogo. 48 Assim, farei cessar a infâmia da terra, para que se escarmentem todas as mulheres e não façam conforme a vossa infâmia. 49 E a vossa infâmia carregareis sobre vós e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor Jeová.

As duas irmãs infiéis

23 O SENHOR me disse:

—Homem mortal, havia uma vez duas mulheres, filhas de uma mesma mãe. Ao se tornarem jovens, elas se prostituíram com os egípcios, perdendo sua virgindade. A maior se chamava Aolá[a] e a menor, Aolibá[b]. Fiz delas as minhas esposas e tive com elas filhos e filhas. Aolá representa Samaria e Aolibá representa Jerusalém. Depois Aolá se comportou como uma prostituta e me foi infiel, indo atrás dos seus amantes da Assíria. Eram generais vestidos com os seus uniformes de púrpura, governantes e oficiais, todos sendo o melhor da cavalaria e dos cavaleiros. Assim, Aolá se entregou ao melhor que os assírios tinham, aos quais ela quis, e se contaminou com seus ídolos nojentos. Não deixou a prostituição que iniciou desde a sua juventude no Egito, onde dormiram com ela. Ela se deitou com muitos que acariciaram seus peitos virgens e descarregaram sua paixão nela. Portanto, permiti que seus amantes, os assírios que ela havia desejado, a tomassem. 10 Eles a violaram[c], levaram os seus filhos e filhas e a mataram com a espada. Seu castigo virou advertência para as outras mulheres.

11 —Tendo a sua irmã Aolibá visto isso, ela se contaminou com seus desejos e adultério ainda mais que a sua irmã Aolá! 12 Ela também se entregou aos assírios, fossem eles governantes, oficiais ou generais com seus grandiosos uniformes. Ela desejou os cavaleiros montando os seus cavalos. Ela queria o melhor do melhor. 13 Percebi que ela também se contaminou. As duas tinham seguido o mesmo caminho. 14 Aolibá continuou com seu adultério. Ela olhava as imagens dos homens caldeus pintados de vermelho vivo na parede, 15 com cintos e turbantes; eles se pareciam com os cavaleiros, os filhos nascidos na Babilônia. 16 Por causa do seu desejo por eles, enviou mensageiros aos caldeus. 17 Os filhos da Babilônia vieram se deitar com ela. Eles a contaminaram tanto que ela se enjoou deles! 18 Quando mostrou a sua nudez e a sua infidelidade, também me enjoei dela como também tinha me enjoado da sua irmã. 19 Mas ela aumentou sua prostitução se lembrando da sua juventude, quando vivia como prostituta no Egito. 20 Tinha se enamorado perdidamente dos egípcios, cujos genitais eram como os de um asno e seu esperma como o de um cavalo.

21 —Assim, se lembrou da imoralidade da sua juventude, quando os homens apalpavam os seus seios e acariciavam os seus peitos virgens. 22 Por isso, eu, o Senhor DEUS, vou fazer com que seus amantes, aqueles de quem você se enjoou, fiquem contra você, Aolibá. De todas partes trarei contra você 23 os babilônios, todos os caldeus, os de Pecode, Soa e Coa. Também trarei os assírios, os jovens soldados, os oficiais e os governantes, o melhor dos oficiais da cavalaria e dos cavaleiros. 24 Eles virão contra você com toda a força das suas carruagens. Cercarão você com um grande exército vindo de todas as nações, com suas lanças, escudos e elmos. Eu lhes explicarei o que você fez e eles tirarão suas próprias conclusões e a castigarão. 25 Então derramarei o meu ciúme contra você, com todo furor cortarão o seu nariz e as suas orelhas, e a matarão com a espada. Tomarão os seus filhos e filhas, e o seu destino será ser consumida pelo fogo. 26 Deixarão você nua e sem joias. 27 Assim, porei fim à sua conduta promíscua e à prostituição que você tem praticado desde que esteve no Egito. Já não os olhará com olhos sedutores.

28 Assim diz o Senhor DEUS:

—Olhe, agora vou entregar você nas mãos daqueles que você se apartou. 29 Eles mostrarão a você o seu ódio. Tirarão de você todas as suas possessões até deixar você nua, revelando sua prostituição. 30 Farão com você tudo isto por causa da sua prostituição com aqueles nojentos deuses das nações, com os quais você se contaminou. 31 Já que você seguiu o exemplo da sua irmã, também segurará nas suas mãos o mesmo cálice de veneno[d].

32 Assim diz o Senhor DEUS:

“Beberá do mesmo cálice de veneno da sua irmã.
    Um cálice fundo e largo,
cheio de zombaria e escárnio.
    Beberá todo ele.
33 É um cálice cheio de embriaguez e dor,
    de destruição e desolação.
    É o cálice da sua irmã Samaria!
34 Beberá até a última gota
    até terminar seu veneno amargo.
Depois você rasgará os seus seios,
    porque eu falei isso.
    É a decisão do Senhor DEUS”.

35 —Portanto, já que você se esqueceu de mim, o Senhor DEUS, e me virou as costas, agora vai ter que sofrer o castigo merecido pela sua conduta libertina e a sua prostituição.

36 O SENHOR me disse:

—Homem mortal, julgue Aolá e Aolibá. Jogue na cara delas as suas abominações, 37 porque elas cometeram adultério e suas mãos estão cheias de sangue. Praticaram adultério com seus ídolos nojentos e passaram pelo fogo os filhos que tiveram comigo para que fossem oferecidos como comida aos seus deuses. 38 Fazendo tudo isso, também profanaram o lugar sagrado e os dias de descanso. 39 Além disso, quando sacrificaram seus filhos aos seus ídolos nojentos, entraram ao lugar sagrado para profaná-lo. Isso é o que fizeram na minha própria casa!

40 —Quando os homens vieram até você, eles a acharam de banho tomado, maquiada e adornada com joias. 41 Você estava num sofá muito decorado, frente a uma mesa cheia de comida, junto com meu incenso e meus perfumes aromáticos. 42 Podia-se ouvir o ruído de uma multidão. Eram os sabeus, que vinham do deserto e vinham para a festa[e] onde havia pessoas de muitas nações. As mulheres foram vestidas com roupa apropriada para a festa, braceletes e preciosas coroas. 43 Depois perguntei à mulher desgastada pelos seus adultérios: “Continuarão você e eles praticando adultério?” 44 E se deitaram com elas da mesma forma como alguém se deita com uma prostituta. Assim foi como se deitaram com essas mulheres promíscuas chamadas Aolá e Aolibá. 45 Os homens justos farão juízo em contra delas e as declararão culpáveis de adultério e de derramar sangue inocente, porque essas mulheres eram adúlteras e suas mãos estavam cobertas de sangue.

46 Assim diz o Senhor DEUS:

—Que seja chamada uma multidão contra elas para que as humilhem e zombem delas. 47 Que a multidão as apedreje e as façam pedaços com suas espadas. Que queimem seus filhos e filhas, da mesma forma que suas casas. 48 Dessa forma, deterei a conduta vergonhosa desta terra, e o resto das mulheres aprenderão a lição ao ponto que não praticarão as mesmas imoralidades que vocês praticaram. 49 Receberão o castigo que merecem pela sua conduta vergonhosa, e serão culpáveis de adorar ídolos nojentos. Assim aprenderão que eu sou o Senhor DEUS.

Footnotes

  1. 23.4 Aolá Em hebraico significa “Sua tenda”.
  2. 23.4 Aolibá Em hebraico significa “Minha tenda está nela”.
  3. 23.10 a violaram Literalmente, “a deixaram nua”.
  4. 23.31 segurará (…) de veneno ou “eu porei nas suas mãos a mesma cálice de veneno”.
  5. 23.42 festa Esta palavra em hebraico é como a palavra “sacrifício para festejar”, que consistia numa reunião na qual as pessoas desfrutavam de uma comida comunitária e passavam um tempo juntos com Deus. Aqui parece ser que a reunião degenerou numa farra. Ver Dt 14.22-29; 26.1-15.