Add parallel Print Page Options

10 “‘Thus says the Lord Yahweh: “And then[a] on that day, things[b] will come up on[c] your mind, and you will devise evil plans. 11 And you will say, ‘I will go up against a land of open country; I will come[d] to the people being at rest in safety,[e] all of them dwelling without a wall[f] and crossbars[g] and without doors,[h] 12 to[i] loot loot,[j] and to plunder[k] plunder, to assail[l] inhabited ruins and a people gathered together from various peoples and who are acquiring livestock and goods and dwelling at the center of the world.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 38:10 Literally “and it will be”
  2. Ezekiel 38:10 Or “thoughts”
  3. Ezekiel 38:10 Or “in”
  4. Ezekiel 38:11 Or “go”
  5. Ezekiel 38:11 Literally “with confidence”
  6. Ezekiel 38:11 Or “walls”
  7. Ezekiel 38:11 Hebrew “crossbar”
  8. Ezekiel 38:11 Literally “and doors there are not for them”
  9. Ezekiel 38:12 Or “for”
  10. Ezekiel 38:12 Or “war-booty”; this word is chosen because of the alliteration in Hebrew
  11. Ezekiel 38:12 Or “seize”; this word is chosen because of the alliteration in Hebrew
  12. Ezekiel 38:12 Literally “to bring back your hand against”; NJPS, “to turn your hand against”

10 “‘This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind(A) and you will devise an evil scheme.(B) 11 You will say, “I will invade a land of unwalled villages; I will attack a peaceful and unsuspecting people(C)—all of them living without walls and without gates and bars.(D) 12 I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the land.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 38:12 The Hebrew for this phrase means the navel of the earth.