Add parallel Print Page Options

10 The Lord God saith these things, Lo! I myself am over [the] shepherds; I shall seek my flock of the hand of them, and I shall make them to cease, that they feed no more my flock, and that the shepherds feed no more themselves. And I shall deliver my flock from the mouth of them, and it shall no more be into meat to them. (The Lord God saith these things, Lo! I am against the shepherds; I shall take my flock out of their hands, and I shall make them cease, that they do not feed my flock, but that these shepherds only feed only themselves. And I shall rescue my flock from their mouths, and they shall no more be their food.)

11 For the Lord God saith these things, Lo! I myself shall seek (out) my sheep, and I shall visit them (and I shall search for them).

12 As a shepherd visiteth his flock, in the day when he is in the midst of his sheep that be scattered, so I shall visit my sheep; and I shall deliver them from all places in which they were scattered, in the day of cloud, and of darkness. (Like a shepherd searcheth for his flock, on the day when he is in the midst of his sheep that be scattered, so I shall search for my sheep; and I shall rescue them from all the places in which they were scattered, on the day of cloud, and of darkness.)

Read full chapter

10 This is what the Sovereign Lord says: I am against(A) the shepherds and will hold them accountable for my flock. I will remove them from tending the flock so that the shepherds can no longer feed themselves. I will rescue(B) my flock from their mouths, and it will no longer be food for them.(C)

11 “‘For this is what the Sovereign Lord says: I myself will search for my sheep(D) and look after them. 12 As a shepherd(E) looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.(F)

Read full chapter