Add parallel Print Page Options

They built for you a double-decked ship,[a] made of fir[b] from Senir.
    They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They made your oars of oak from Bashan.
    Your planks were made of pine,[c] inlaid with ivory,
        from the coasts of Cyprus.[d]
Your sail was brightly decorated linen from Egypt,
    which also served as your banner.
    Your awning was blue and purple from the coasts of Elishah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 27:5 Or a ship with a double hull. The Hebrew word indicates that the planks were double. The meaning of many of the nautical terms in this section is uncertain.
  2. Ezekiel 27:5 The identification of some of the types of trees is uncertain.
  3. Ezekiel 27:6 The translation pine follows a different word division than that which occurs in the main Hebrew text, which has the reading daughter of Assyria.
  4. Ezekiel 27:6 The Hebrew reads Kittim. This term may include locations other than Cyprus.

They made all your timbers
    of juniper from Senir[a];(A)
they took a cedar from Lebanon(B)
    to make a mast for you.
Of oaks(C) from Bashan
    they made your oars;
of cypress wood[b] from the coasts of Cyprus(D)
    they made your deck, adorned with ivory.
Fine embroidered linen(E) from Egypt was your sail
    and served as your banner;
your awnings were of blue and purple(F)
    from the coasts of Elishah.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 27:5 That is, Mount Hermon
  2. Ezekiel 27:6 Targum; the Masoretic Text has a different division of the consonants.