Ezekiel 25:11-13
New English Translation
11 I will execute judgments against Moab. Then they will know that I am the Lord.’”
A Prophecy Against Edom
12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Edom[a] has taken vengeance against the house of Judah; they have made themselves fully culpable[b] by taking vengeance[c] on them.[d] 13 So this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand against Edom, and I will kill the people and animals within her,[e] and I will make her desolate; from Teman to Dedan they will die[f] by the sword.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 25:12 sn Edom was located south of Moab.
- Ezekiel 25:12 tn Heb “and they have become guilty, becoming guilty.” The infinitive absolute following the finite verb makes the statement emphatic and draws attention to the degree of guilt incurred by Edom due to its actions.
- Ezekiel 25:12 tn Heb “and they have taken vengeance.”
- Ezekiel 25:12 sn Edom apparently in some way assisted in the destruction of Jerusalem in 587/6 b.c. (Ps 137:7; Lam 4:21, 22; Joel 3:19; Obadiah).
- Ezekiel 25:13 tn Heb “and I will cut off from her man and beast.”
- Ezekiel 25:13 tn Heb “fall.”
Ezekiel 25:11-13
New International Version
11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the Lord.’”(A)
A Prophecy Against Edom
12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Edom(B) took revenge on Judah and became very guilty by doing so, 13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(C) against Edom and kill both man and beast.(D) I will lay it waste, and from Teman(E) to Dedan(F) they will fall by the sword.(G)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.