Add parallel Print Page Options

True Justice

18 The word of the Lord came to me. He said, “Why do you people say this proverb:

‘The parents ate the sour grapes,
    but the children got the sour taste’[a]?”

But the Lord God says, “By my life, I swear that people in Israel will not think this proverb is true anymore! I will treat everyone, child and parent, just the same. The one who sins is the one who will die!

“A person who is good will live! He is fair and does what is right. He doesn’t go to the mountains to share food offered to idols. He doesn’t pray to those filthy idols in Israel. He doesn’t commit adultery with his neighbor’s wife or with a woman during her period. He doesn’t take advantage of others. If someone borrows money from him, he might take something of value before he gives the money. But when that person pays him back, he returns what he took. He gives food to the hungry and clothes to people who need them. If someone wants to borrow money from him, he lends the money and doesn’t charge interest on the loan. He refuses to be crooked. He is always fair with everyone. People can trust him. He obeys my laws and studies my rules so that he can learn to be fair and dependable. He is good, so he will live.” This is what the Lord God said.

10 “But someone like that might have a son who does not do any of these good things. The son steals things and kills people. 11 He does things his father never did. He goes to the mountains and eats foods offered to false gods. He commits the sin of adultery with his neighbor’s wife. 12 He mistreats poor, helpless people. He takes advantage of them. When a debt is paid,[b] he does not give back what he took from them. He prays to filthy idols and does other terrible things. 13 He lends money to people who need it, but he forces them to pay interest on the loan. The evil son will not be allowed to live. He will be put to death because he did such terrible things, and he will be responsible for his own death.

14 “Now, that evil son might also have a son. But this son sees the bad things his father did, and he refuses to live as his father did. He treats people fairly. 15 He does not go to the mountains and eat foods offered to false gods. He does not pray to filthy idols in Israel. He does not commit the sin of adultery with his neighbor’s wife. 16 He does not take advantage of people. If someone borrows money from him, the good son takes something of value and then gives the other person the money. When that person pays him back, the good son gives back what he took. The good son gives food to hungry people, and he gives clothes to those who need them. 17 He helps the poor. If people want to borrow money, the good son lends them the money, and he does not charge interest on the loan. He obeys my laws and follows them. He will not be put to death for his father’s sins. The good son will live. 18 The father hurts people and steals things. He never does anything good for my people! He will die because of his own sins.

19 “You might ask, ‘Why will the son not be punished for his father’s sins?’ The reason is that the son was fair and did good things. He very carefully obeyed my laws, so he will live. 20 The one who sins is the one who will be put to death. A son will not be punished for his father’s sins, and a father will not be punished for his son’s sins. A good man’s goodness belongs to him alone, and a bad man’s evil belongs to him alone.

21 “Now, if evil people change their lives, they will live and not die. They might stop doing all the bad things they did and begin to carefully obey all my laws. They might become fair and good. 22 God will not remember all the bad things they did. He will remember only their goodness, so they will live!”

23 The Lord God says, “I don’t want evil people to die. I want them to change their lives so that they can live!

24 “Now, maybe good people might stop being good. They might change their lives and begin to do all the terrible things that evil people have done in the past. (The evil people changed, so they can live.) So if those good people change and become bad, God will not remember all the good things they did. He will remember that they turned against him and began to sin. So they will die because of their sin.

25 “You people might say, ‘The Lord isn’t fair!’ But listen, family of Israel. I am fair. You are the ones who are not fair! 26 If good people change and become evil, they must die for the bad things they do. 27 And if evil people change and become good and fair, they will save their lives. They will live! 28 They saw how wicked they were and came back to me. They stopped doing the evil things they did in the past. So they will live! They will not die!”

29 The people of Israel said, “That’s not fair! The Lord isn’t fair!”

“I am fair! You are the ones who are not fair! 30 Why? Because, family of Israel, I will judge each of you only for what you do!” This is what the Lord God said. “So come back to me! Stop committing those crimes and do away with those things that cause you to sin! 31 Throw away all the terrible idols with which you committed your crimes! Change your heart and spirit. People of Israel, why should you do things that will cost you your life? 32 I don’t want to kill you! Please come back and live!” This is what the Lord God said.

Footnotes

  1. Ezekiel 18:2 The parents … sour taste This means the children were suffering for things their parents did.
  2. Ezekiel 18:12 When a debt is paid See Deut. 24:12-13 for the rules about making loans to the poor.

The One Who Sins Will Die

18 The word of the Lord came to me: “What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel:

“‘The parents eat sour grapes,
    and the children’s teeth are set on edge’?(A)

“As surely as I live, declares the Sovereign Lord, you will no longer quote this proverb(B) in Israel. For everyone belongs to me, the parent as well as the child—both alike belong to me. The one who sins(C) is the one who will die.(D)

“Suppose there is a righteous man
    who does what is just and right.
He does not eat at the mountain(E) shrines
    or look to the idols(F) of Israel.
He does not defile his neighbor’s wife
    or have sexual relations with a woman during her period.(G)
He does not oppress(H) anyone,
    but returns what he took in pledge(I) for a loan.
He does not commit robbery(J)
    but gives his food to the hungry(K)
    and provides clothing for the naked.(L)
He does not lend to them at interest
    or take a profit from them.(M)
He withholds his hand from doing wrong
    and judges fairly(N) between two parties.
He follows my decrees(O)
    and faithfully keeps my laws.
That man is righteous;(P)
    he will surely live,(Q)
declares the Sovereign Lord.

10 “Suppose he has a violent son, who sheds blood(R) or does any of these other things[a] 11 (though the father has done none of them):

“He eats at the mountain shrines.(S)
He defiles his neighbor’s wife.
12 He oppresses the poor(T) and needy.
He commits robbery.
He does not return what he took in pledge.(U)
He looks to the idols.
He does detestable things.(V)
13 He lends at interest and takes a profit.(W)

Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he is to be put to death; his blood will be on his own head.(X)

14 “But suppose this son has a son who sees all the sins his father commits, and though he sees them, he does not do such things:(Y)

15 “He does not eat at the mountain shrines(Z)
    or look to the idols(AA) of Israel.
He does not defile his neighbor’s wife.
16 He does not oppress anyone
    or require a pledge for a loan.
He does not commit robbery
    but gives his food to the hungry(AB)
    and provides clothing for the naked.(AC)
17 He withholds his hand from mistreating the poor
    and takes no interest or profit from them.
He keeps my laws(AD) and follows my decrees.

He will not die for his father’s sin; he will surely live. 18 But his father will die for his own sin, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was wrong among his people.

19 “Yet you ask, ‘Why does the son not share the guilt of his father?’ Since the son has done what is just and right and has been careful to keep all my decrees, he will surely live.(AE) 20 The one who sins is the one who will die.(AF) The child will not share the guilt of the parent, nor will the parent share the guilt of the child. The righteousness of the righteous will be credited to them, and the wickedness of the wicked will be charged against them.(AG)

21 “But if(AH) a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees(AI) and does what is just and right, that person will surely live; they will not die.(AJ) 22 None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.(AK) 23 Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Sovereign Lord. Rather, am I not pleased(AL) when they turn from their ways and live?(AM)

24 “But if a righteous person turns(AN) from their righteousness and commits sin and does the same detestable things the wicked person does, will they live? None of the righteous things that person has done will be remembered. Because of the unfaithfulness(AO) they are guilty of and because of the sins they have committed, they will die.(AP)

25 “Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’(AQ) Hear, you Israelites: Is my way unjust?(AR) Is it not your ways that are unjust? 26 If a righteous person turns from their righteousness and commits sin, they will die for it; because of the sin they have committed they will die. 27 But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.(AS) 28 Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.(AT) 29 Yet the Israelites say, ‘The way of the Lord is not just.’ Are my ways unjust, people of Israel? Is it not your ways that are unjust?

30 “Therefore, you Israelites, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign Lord. Repent!(AU) Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.(AV) 31 Rid(AW) yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart(AX) and a new spirit. Why(AY) will you die, people of Israel?(AZ) 32 For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent(BA) and live!(BB)

Footnotes

  1. Ezekiel 18:10 Or things to a brother