23 Do I take any pleasure in the death of the wicked?” (A) This is the declaration of the Lord God. “Instead, don’t I take pleasure when he turns from his ways and lives?

Read full chapter

23 Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Sovereign Lord. Rather, am I not pleased(A) when they turn from their ways and live?(B)

Read full chapter

23 Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord God: and not that he should return from his ways, and live?

Read full chapter

30 “Therefore, house of Israel, I will judge each one of you according to his ways.”(A) This is the declaration of the Lord God. “Repent and turn from all your rebellious acts, so they will not become a sinful stumbling block to you. 31 Throw off all the transgressions you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit.(B) Why should you die, house of Israel? 32 For I take no pleasure in anyone’s death.” This is the declaration of the Lord God. “So repent and live!

Read full chapter

30 “Therefore, you Israelites, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign Lord. Repent!(A) Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.(B) 31 Rid(C) yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart(D) and a new spirit. Why(E) will you die, people of Israel?(F) 32 For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent(G) and live!(H)

Read full chapter

30 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord God. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

31 Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?

32 For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God: wherefore turn yourselves, and live ye.

Read full chapter

How can I give you up, Ephraim?(A)
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?(B)
How can I treat you like Zeboiim?(C)
I have had a change of heart;
my compassion is stirred!

Read full chapter

“How can I give you up,(A) Ephraim?(B)
    How can I hand you over, Israel?
How can I treat you like Admah?
    How can I make you like Zeboyim?(C)
My heart is changed within me;
    all my compassion(D) is aroused.(E)

Read full chapter

How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.

Read full chapter

who wants everyone(A) to be saved(B) and to come to the knowledge of the truth.(C)

Read full chapter

who wants(A) all people(B) to be saved(C) and to come to a knowledge of the truth.(D)

Read full chapter

Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.

Read full chapter

The Lord does not delay his promise,(A) as some understand delay, but is patient with you, not wanting any(B) to perish(C) but all to come to repentance.(D)

Read full chapter

The Lord is not slow in keeping his promise,(A) as some understand slowness. Instead he is patient(B) with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.(C)

Read full chapter

The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

Read full chapter