52 (A)Bear your disgrace, you also, for you have intervened on behalf of your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.

Read full chapter

52 Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous(A) than you. So then, be ashamed and bear(B) your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.

Read full chapter

52 Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

Read full chapter

11 And the Lord said to me, (A)“Faithless Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

Read full chapter

11 The Lord said to me, “Faithless Israel is more righteous(A) than unfaithful(B) Judah.(C)

Read full chapter

11 And the Lord said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.

Read full chapter