Add parallel Print Page Options

“Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Return! Turn from your idols, and turn your faces away from your abominations. For when anyone from the house of Israel, or the resident foreigner[a] who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally. I will set my face against that person and will make him an object lesson and a byword[b] and will cut him off from among my people. Then you will know that I am the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 14:7 sn The ger (גֵּר) “resident foreigner” had a different status in different countries. In Israel the foreigners going by this term are (or are supposed to be) fully integrated into Israel’s social fabric and worshipers of Yahweh. Such an attachment to the Lord is a prior condition to the possibility of separating from the Lord. See also the notes at Exod 12:19 and Deut 29:11.
  2. Ezekiel 14:8 tn Heb “proverbs.”

“Therefore say to the people of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Repent!(A) Turn from your idols and renounce all your detestable practices!(B)

“‘When any of the Israelites or any foreigner(C) residing in Israel separate themselves from me and set up idols in their hearts and put a wicked stumbling block(D) before their faces and then go to a prophet to inquire(E) of me, I the Lord will answer them myself. I will set my face against(F) them and make them an example(G) and a byword.(H) I will remove them from my people. Then you will know that I am the Lord.(I)

Read full chapter