La complainte sur les princes d’Israël

19 Et toi, entonne une complainte sur les princes d’Israël, et dis :

« Ah ! Quelle lionne[a] était ta mère,
parmi les lions !
Elle était étendue |au milieu des lionceaux
et elle élevait ses petits.
La lionne donna la prééminence |à l’un d’entre eux.
Il devint un jeune lion[b]
et il apprit |à déchirer sa proie ;
il dévora des hommes.
Des peuples étrangers |ont entendu parler de lui,
il fut pris dans leur fosse
et on l’emmena en Egypte,
avec des crochets aux narines.

Quand la lionne se rendit compte
que son attente était déçue
et qu’il n’y avait plus d’espoir,
elle prit un autre de ses lionceaux
et elle en fit un jeune lion[c].
Il se mit à rôder |avec les autres lions,
il devint un jeune lion
et il apprit |à déchirer sa proie ;
il dévora des hommes.
Il ruina leurs palais[d]
et détruisit leurs villes,
le pays tout entier |et tous ses habitants |furent terrorisés
à son rugissement.
Cependant les nations |des pays d’alentour
s’opposèrent à lui,
elles tendirent leurs filets sur lui :
il fut pris dans leur fosse.
Puis on le mit en cage, |des crochets aux narines,
et on le conduisit |au roi de Babylone,
et on l’emprisonna |dans une forteresse
pour qu’on n’entende plus |tous ses rugissements
sur les monts d’Israël.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.2 La lionne peut représenter la dynastie royale, ou bien Juda (voir Gn 49.9), ou encore Jérusalem.
  2. 19.3 Le jeune lion représente Yoahaz, emmené en Egypte par le pharaon Néko (v. 4 ; 2 R 23.31-34).
  3. 19.5 L’autre lionceau représente soit Yehoyakîn soit Sédécias qui furent tous deux déportés à Babylone (v. 9 ; voir 2 R 24.15 ; 25.7).
  4. 19.7 D’après le targoum. Le texte hébreu traditionnel a : il coucha avec ses veuves.

19 Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël,

et dis: Ta mère, qu'était-ce? Une lionne. Elle était couchée parmi les lions; C'est au milieu des lionceaux Qu'elle a élevé ses petits.

Elle éleva l'un de ses petits, Qui devint un jeune lion, Et qui apprit à déchirer sa proie; Il dévora des hommes.

Les nations entendirent parler de lui, Et il fut pris dans leur fosse; Elles mirent une boucle à ses narines et l'emmenèrent Dans le pays d'Égypte.

Quand la lionne vit qu'elle attendait en vain, Qu'elle était trompée dans son espérance, Elle prit un autre de ses petits, Et en fit un jeune lion.

Il marcha parmi les lions, Il devint un jeune lion, Et il apprit à déchirer sa proie; Il dévora des hommes.

Il força leurs palais, Et détruisit leurs villes; Le pays, tout ce qui s'y trouvait, fut ravagé, Au bruit de ses rugissements.

Contre lui se rangèrent les nations D'alentour, des provinces; Elles tendirent sur lui leur rets, Et il fut pris dans leur fosse.

Elles mirent une boucle à ses narines, le placèrent dans une cage, Et l'emmenèrent auprès du roi de Babylone; Puis elles le conduisirent dans une forteresse, Afin qu'on n'entende plus sa voix sur les montagnes d'Israël.

Read full chapter