Add parallel Print Page Options

25 (A)“ ‘Bw’ati bw’ayogera Mukama Katonda nti, Bwe ndikuŋŋaanya abantu ba Isirayiri okubaggya mu mawanga gye baasaasaanyizibwa, nditukuzibwa mu bo mu maaso g’amawanga, era balituula mu nsi eyaabwe gye nawa omuddu wange Yakobo.

Read full chapter

25 “‘This is what the Sovereign Lord says: When I gather(A) the people of Israel from the nations where they have been scattered,(B) I will be proved holy(C) through them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.(D)

Read full chapter

23 (A)Ndiraga obutukuvu bw’erinnya lyange ekkulu, eryavumisibwa mu mawanga, erinnya lye mwavumisa mu bo, era amawanga galimanya nga nze Mukama, bw’ayogera Mukama Katonda, bwe ndyolesa obutukuvu bwange mu mmwe mu maaso gaabwe.

Read full chapter

23 I will show the holiness of my great name,(A) which has been profaned(B) among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the Lord,(C) declares the Sovereign Lord, when I am proved holy(D) through you before their eyes.(E)

Read full chapter

17 (A)Era kyonoova oyogera nti, ‘Bw’ati bw’ayogera Mukama Katonda nti: ndibakuŋŋaanya okuva mu mawanga ne mbaggya mu nsi gye mwasaasaanyizibwa, ne mbaddiza ensi ya Isirayiri.’

Read full chapter

17 “Therefore say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I will gather you from the nations and bring you back from the countries where you have been scattered, and I will give you back the land of Israel again.’(A)

Read full chapter