Add parallel Print Page Options

28 (A)Ekitiibwa ekyamwetooloolanga kyafaanana nga musoke mu bire ku lunaku olw’enkuba. Ekyo kye kyali ekifaananyi eky’ekitiibwa kya Mukama.

Bwe nakiraba, ne nvuunama, ne mpulira eddoboozi ly’oyo eyali ayogera.

Read full chapter

28 Like the appearance of a rainbow(A) in the clouds on a rainy day, so was the radiance around him.(B)

This was the appearance of the likeness of the glory(C) of the Lord. When I saw it, I fell facedown,(D) and I heard the voice of one speaking.

Read full chapter

17 (A)Awo n’asembera okumpi ne we nnali nnyimiridde, ne ntya, ne neeyala wansi. Naye n’aŋŋamba nti, “Tegeera, ggwe omwana w’omuntu, ng’okwolesebwa, kwogera ku biro eby’enkomerero.”

Read full chapter

17 As he came near the place where I was standing, I was terrified and fell prostrate.(A) “Son of man,”[a] he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 8:17 The Hebrew phrase ben adam means human being. The phrase son of man is retained as a form of address here because of its possible association with “Son of Man” in the New Testament.

18 (A)Awo bwe yali akyayogera nange, ne nkwatibwa otulo otungi ennyo, ng’amaaso gange nga ngavuunise ku ttaka, ye n’ankwatako n’angolokosa.

Read full chapter

18 While he was speaking to me, I was in a deep sleep, with my face to the ground.(A) Then he touched me and raised me to my feet.(B)

Read full chapter

(A)Ani eyakola kino ng’ayita emirembe gy’abantu
    okuva ku lubereberye?
Nze Mukama ow’olubereberye
    era ow’enkomerero, nze wuuyo.”

Read full chapter

Who has done this and carried it through,
    calling(A) forth the generations from the beginning?(B)
I, the Lord—with the first of them
    and with the last(C)—I am he.(D)

Read full chapter

(A)“Bw’ati bw’ayogera Mukama kabaka wa Isirayiri era Omununuzi we,
    Mukama Katonda ow’Eggye:
Nze w’olubereberye era nze nkomererayo
    era tewali Katonda mulala we ndi.

Read full chapter

The Lord, Not Idols

“This is what the Lord says—
    Israel’s King(A) and Redeemer,(B) the Lord Almighty:
I am the first and I am the last;(C)
    apart from me there is no God.(D)

Read full chapter